Shultz Опубликовано 30 сентября, 2008 Поделиться Опубликовано 30 сентября, 2008 торпедисты Бч - 3 "румыны" незнаю тоже почему, только поговорка; ленивый, как румынОтвет на этот вопрос можно найти здесь. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться Награды
Leshik Опубликовано 30 сентября, 2008 Поделиться Опубликовано 30 сентября, 2008 (изменено) торпедисты Бч - 3 "румыны" незнаю тоже почему, только поговорка; ленивый, как румынУ нас говорили , что на шевроне торпедистов глубинная бомба похожа на рюмку , отсюда и рюмины , то есить румыныИещё на мой взгляд интересное прозвище было у нашего начальника РТС - "Чапа"- вообщето это не стиль поведени , а просто абвиатура Черноусенко Александра Палыча Если у кого нибудь есть про него какая нибудь информация буду рад прочитать у себя в личке. Изменено 30 сентября, 2008 пользователем Leshik Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Shultz Опубликовано 30 сентября, 2008 Поделиться Опубликовано 30 сентября, 2008 Еще раз тогда приведу высказвыние на этот счет одного бывшего офицера-подводника, командира БЧ-3. Как я думаю (может кто-то думает иначе), - уходит корнями в политические аспекты Второй мировой войны. Политика Румынского государства по отношению к текущим событиям, отличалась заметной расчетливостью, возможно, точнее, следует сказать - хитростью. Действительно, пока побеждал Гитлер, воевали на стороне 3-го рейха, когда война покатилась на запад, перешли в противоположный лагерь. Да и воевали-то с прохладцей, особенно не парились... Естественно, у вынесшего на своих плечах, основную тяжесть войны, русского (советского) солдата, родилась поговорка: "хитрый, как румын". Как сложилось мнение на флоте, что у минеров служба легче, чем в других боевых частях, я не знаю, но по факту, вроде, так. Даже стишок сложили: «…Вот созрели помидоры – в отпуск двинулись минеры… Солнце греет и палит – в отпуск едет замполит…» Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться Награды
Юджаныч Опубликовано 30 сентября, 2008 Поделиться Опубликовано 30 сентября, 2008 Еще раз тогда приведу высказвыние на этот счет одного бывшего офицера-подводника, командира БЧ-3.Тогда и вариант про потёмкинцев упомяни. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Shultz Опубликовано 30 сентября, 2008 Поделиться Опубликовано 30 сентября, 2008 См. внимательнее. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться Награды
Юджаныч Опубликовано 30 сентября, 2008 Поделиться Опубликовано 30 сентября, 2008 Виноват! Исправлюсь! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дз Владимир Опубликовано 30 сентября, 2008 Поделиться Опубликовано 30 сентября, 2008 (изменено) про "чиф" эт зря вы так.chief - руководитель,а вот Вор - The thief, воришка так вообще - The pilferer... "чиф" как звучит на русском так и пишется!!! ... подтверждаю "чиф" на гражданском корабле старпом!!!... Изменено 30 сентября, 2008 пользователем Дз 5-8-34 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
voron40 Опубликовано 30 сентября, 2008 Поделиться Опубликовано 30 сентября, 2008 ... "чиф" как звучит на русском так и пишется!!! ... подтверждаю "чиф" на гражданском корабле старпом!!!...Здраствуйте! Как правильно пишется я не знаю извините не глубокие познания Анг. языка, но на гражданке на "чифа" никто не обижается так что все может быть что правильно пишется, как руководитель. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Bolshoy Опубликовано 30 сентября, 2008 Поделиться Опубликовано 30 сентября, 2008 Дык я не против! Я про происхождение, так сказать этимологию слова "чиф"Вор это по английски в рифму получается типа:Наш чиф - последний тиф.Кстати про Тиф (болезнь такая) тоже названа так, потому что людей воровала из жизни ... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Joly Roger Опубликовано 1 октября, 2008 Поделиться Опубликовано 1 октября, 2008 Дааааааааа,плохо действительно у пограничников с английским .... chief 1. 1) правитель; руководитель; глава, лидер; начальник; шеф (часто как обращение в разговорной речи) ; директор, заведующий chief of the party — лидер партии, руководитель партии Syn: boss I 1., head 1., authority , leader , ruler I 2) вождь (небольшого традиционного сообщества) Indian chief — индейский вождь 3) капитан-лейтенант Syn: lieutenant commander ну и обратный перевод.. старший помощник-chief officer Это что касается ABBYY Lingvo 12 а на практике на рыбаках и прочих гражданских пароходах так старпома кличут Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
voron40 Опубликовано 1 октября, 2008 Поделиться Опубликовано 1 октября, 2008 chief старший помощник-chief officer Да, да все правильно, прошу извинения за свою безграмотность, ! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
семеныч2 Опубликовано 18 июня, 2009 Поделиться Опубликовано 18 июня, 2009 Да, да все правильно, прошу извинения за свою безграмотность, !почитал. у нас почти у каждого прозвище было, не со зла, пожалуй от дружбы мужицкой, не подумайте плохого. про старших сусолить не стану, своих постараюсь вспомнить. боцман- бацилла. ст.штурманский - нормалек (любил андрюха это слово). торпедист- мамонт (огромный литовец) акустик и гарсон- груня(это производное от фамилии и роста). пушкарей окрестили одного карась( от фамилии другой рыбы) , другой просто -ствол по имени витя. ксин - гнус (это с малолетства приклеили, но добро так, без злобы, нудноватый серега был). электрик - билл ( механик Посняков с тральца его окрестил, так и остался) старшина бч-5 фанера (от пролетел над парижем) а меня по физии сходной с кавказцем прозвали кацо, потомв семеныча молодежь перевела, а свои так и кликали. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Кузнецов Евгений Опубликовано 25 июня, 2009 Поделиться Опубликовано 25 июня, 2009 Радист-штык(так как антены на 205 похожи на штыки)Привет Саша, смею предположить, что это не так. Я думаю что нас, радистов, звали штыками не из-за антенных штырей. Есть радиокод ЩТК, означающий слово радист (оператор), может все-таки по этому. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
suibianni4 Опубликовано 8 июля, 2009 Поделиться Опубликовано 8 июля, 2009 Очень даже может быть. В конце концов наверное это сейчас не выяснишь? Потому что такие прозвща не сегодня были придуманы и не сегодня в жизнь внедрялись ________________ Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
valsmol Опубликовано 20 июля, 2009 Поделиться Опубликовано 20 июля, 2009 Всем привет. У нас на ,,Сапфире,, (тральщик)вторыми негласными проф. званиями были - ,,макуха,, -штурманский электрик, ,,руль,,- рулевой-сигнальщик, ,,метр,,-радиометрист, ,,штык,,-радиотелеграфист, ,,свол,,-,,камендоры,,-артеллеристы, ,,трюм,,-трюмный машинист. Дапьше сразу же хочу сказать, что нашиж дизелистов -мотористов называли не в обиду будет сказано ,,неграми,,. Работенка у ниж была весьма пыльная и грязная , покрайне мере на тральщике. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Кузнецов Евгений Опубликовано 21 июля, 2009 Поделиться Опубликовано 21 июля, 2009 хочу сказать, что наших дизелистов -мотористов называли не в обиду будет сказано ,,неграми,,. Работенка у них была весьма пыльная и грязная , покрайне мере на тральщике.Заходила как то в Невельск дизельная подлодка, тренировать на учениях наших "кустов". Вот это были негры, мы их хором охарактеризовали "трактористами". В черных комбинезонах, чумазые. И, по-моему, не было разницы в специальности, все на одно лицо, только ростом разные... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
plafon94 Опубликовано 24 июля, 2009 Поделиться Опубликовано 24 июля, 2009 Привет Братва!У меня с 4 класса поганяло КОРЕШ и до сих пор друзья так зовут!А на корабле одно время звали ТАЙСОН а случилось это так у нас дембеля для развлечения в кубрике устроили бой между мной и Женькой дембелем договорились удары наносить только в торс ну и у меня рука нечаенно соскользнула и я ему заехал в лоб он аж на шконку присел я думал мне каюк а другой руку поднял и произнёс ТАЙСОН и одно время меня так звали!Всех с наступающим ДНЁМ ВМФ! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
BaltietS Опубликовано 2 августа, 2009 Поделиться Опубликовано 2 августа, 2009 Привет Саша, смею предположить, что это не так. Я думаю что нас, радистов, звали штыками не из-за антенных штырей. Есть радиокод ЩТК, означающий слово радист (оператор), может все-таки по этому.Привет!!!! как нас только не называли .... у нас к примеру Шпаками... а за Баклана... я бы по соплям бы дал Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sergej22 Опубликовано 26 ноября, 2009 Поделиться Опубликовано 26 ноября, 2009 (изменено) Всем привет! Прочитал все посты и вот что захотелось добавить ко всему сказанному. Электриков у нас называли плафонами, минеров с БЧ-3 - бомбой, торпедой, турбиниста - турбиной. Но был еще у нас руль и звали его Зигзаг Макряк, ну очень уж он был похож на этого персонажа с мультфильма. Офицеров (всех) на корабле называли "тарищ" - сокращенно от слова товарищ. Подходили и спрашивали - тарищ добро сделать то-то или то-то.С уважением!!! Изменено 26 ноября, 2009 пользователем Сергей Смирнов Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
KSIN Опубликовано 27 ноября, 2009 Поделиться Опубликовано 27 ноября, 2009 Заходила как то в Невельск дизельная подлодка, тренировать на учениях наших "кустов". Вот это были негры, мы их хором охарактеризовали "трактористами". В черных комбинезонах, чумазые. И, по-моему, не было разницы в специальности, все на одно лицо, только ростом разные... А мы называли подводников танкистами за робу черную, иногда немцами- в пилотках и сапогах. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Pasha L Опубликовано 27 ноября, 2009 Поделиться Опубликовано 27 ноября, 2009 Привет братишки ! Приятно слышать от вас всё что было с вами связано . Но в целом как я понимаю, у каждого за душой только улыбка. Это по нашему, по братски.С уважением ! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Александр Куманев Опубликовано 8 января, 2010 Поделиться Опубликовано 8 января, 2010 Привет Саша, смею предположить, что это не так. Я думаю что нас, радистов, звали штыками не из-за антенных штырей. Есть радиокод ЩТК, означающий слово радист (оператор), может все-таки по этому.Привет всем я хочу сказать от всего 20 ОБСКР призыва 77-80 в частности от радистов. мы были все бакланами и никто за это по соплям не давал и не обижался всем с приветом радист ПСКР-621 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Сергей Опубликовано 9 января, 2010 Поделиться Опубликовано 9 января, 2010 Всем привет! И я хочу сказать от всей 3 ОБСКР призыва 80-83 . У нас радистов тоже "бакланами" называли. И никто не обижался , а про сопли и разговора не могло быть и речи. Молодых еще "рОдистами" обзывали. Так же как не обижались: рули, фонари, стволы, метры, труба, мотыли, метры, глухари. А вот что такое "шпак", непонятно... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Немо Опубликовано 10 января, 2010 Поделиться Опубликовано 10 января, 2010 Всем привет! И я хочу сказать от всей 3 ОБСКР призыва 80-83 . У нас радистов тоже "бакланами" называли. И никто не обижался , а про сопли и разговора не могло быть и речи. Молодых еще "рОдистами" обзывали. Так же как не обижались: рули, фонари, стволы, метры, труба, мотыли, метры, глухари. А вот что такое "шпак", непонятно... Сережа, привет. Шпак кажется уже обсуждался.Шпаками называли молодых морских офицеров. На украинской мове шпак- скворец (черное оперение, желтый клюв, было такое выражение "желторотики") Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Пит81 Опубликовано 10 января, 2010 Поделиться Опубликовано 10 января, 2010 Шпак кажется уже обсуждался.Шпаками называли молодых морских офицеров. На украинской мове шпак- скворец (черное оперение, желтый клюв, было такое выражение "желторотики")По моему, "шпаками" называли офицеров из институтов и университетов, призванных на 2 года по окончании. Еще их называли "пиджаками". Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться Награды
Рекомендуемые сообщения