Ну не совсем.
Слова совсем новые.
Это перевод:
Зачем ты уезжаешь?
Сегодня в мое окошко светит солнце,
и сердце
грустит, смотря на город,
потому что ты уходишь.
И каждую ночь я просыпалась,
думая о тебе,
и, глядя на часы, понимала, что время прошло,
потому что ты уходишь.
Все обещания моей любви уходят с тобой,
и ты меня позабыл, ты меня позабыл,
и на остановке я заплачу, как девочка,
потому что ты уходишь, потому что ты уходишь.
И в полумраке фонаря
заснут
все несказанные слова.
Они заснут
и вместе со стрелками часов
будут ждать
все еще не прожитое время,
они будут ждать.
Все обещания моей любви уходят с тобой,
и ты меня позабыл, ты меня позабыл,
и на остановке я заплачу, как девочка,
потому что ты уходишь, потому что ты уходишь.
перевод песни: Вера Голубкова
А это слова "Всё напоминоет о тебе"
Все напоминает о тебе
А ты нигде
Остался мир, который вместе видел нас
В последний раз
Комната с балконом и окно
Светла сейчас
Чиста как день, который вместе видел нас
В последний раз
Время пройдет и ты забудешь все, что было
С тобой у нас, с тобой у нас
Нет, я не жду тебя, но знай, что я любила
В последний раз
В последний раз
В последний раз
В последний раз
Дни пройдут, не знаю сколько зим,
И сколько лет
Быть может я смогу быть счастлива с другим,
А, может, нет.
Пусть ничто не вечно под луной
Но ни на час
Я не забуду дня, когда ты был со мной
В последний раз
Время пройдет и ты забудешь все, что было
С тобой у нас,
с тобой у нас
Нет, я не жду тебя, но знай, что я любила
В последний раз
В последний раз
В последний раз
В последний раз
Время пройдет и ты забудешь все, что было
С тобой у нас,
с тобой у нас
Нет, я не жду тебя, но знай, что я любила
В последний раз
В последний раз
В последний раз
В последний раз
В последний раз