Перейти к содержанию

Советская граница и жизнь под замком


benjois

Рекомендуемые сообщения

Идеологический работник говорил, что финское телевидение иллюзорно.Энно Полдре (1947 г.р)Где то в середине 1970-х на одном из предприятий проводилось мероприятие-промывание мозгов под названием политическая среда, которое проводила местная ячейка компартии.И вот на такую политическию среду к нам пришёл "дежурный болтун" из редакции газеты "Вечерний Таллин". Считаясь с идеологической значимостью газеты на "передовом фронте политической борьбы" я могу предположить, что к нам прибыл представитель "тяжёлой артиллерии" , работник Таллинского Городского Комитета КПСС. Лектор более нижней ступени был бы слишком слаб для такой газеты.В начале он заявил, что просмотр финского телевидения означает то, что фронт политической борьбы теперь проходит через дом каждого эстоноземельца. Уже эта фраза заставила нас улыбнуться. Но перлы нашего лектора ещё были впереди, да и его глубоко обидела наши насмешки. количество смеющихся увеличилось после того, как новоиспечённый эксперт по экономике начал издеваться над продуктовой рекламой с финского телевидения. "Неужели вы думаете, чро всё предлагаемое на магазинных полках - всё это мясо и ветчина - настоящая и сьедобная?! Это всё иллюзия, специально сделанные клипы для советского телезрителя, всё это муляжи, масные изделия из пластмассы!" сообщил нам солидно выгядящий, но как бы с детским мозгом, партийный чиновник.Бедный чинуша наверное не знал, что из коллектива в несколько сотен человек, треть уже посетила Финляндию с туристическими поездками и благодаря тамошним друзьям-знакомым или коллегам уже достаточно попробывали вкусные продукты "пластмассовых муляжей".Кушали сосиски прямо на улице.Пеетер Палусоо (1957 г.р)На Новый год 1988/89 мы с женой были в гостях у друзей в Финляндии и пошли в продуктовый магазин города Оулу. О чудо! В магазине были сосиски в свободной продаже - бери сколько хочешь. Чтобы потушить сосисочный голод мы купили, вроде, килограмм сосисок и, не долго думая, с большим аппетитом сьели сосиски прямо на улице в двадцатиградусный мороз. После чего полностью удовлетворённые, вернулись обратно к своим друзьям.Господа Кюбар и Триккан просят передать привет президенту Кекконену.Харри Кюбар (1930 г.р)У тартусского завода пластмасс сформировались долгие деловые связи с финским промышленником Туомо Халоненом,семейная фирма которого находилась недалеко от Тампере, в Тойяла.Вместе с Хейно Трикканом я несколько раз приезжал в Тойяла на деловые переговоры. Кроме Тоумо Халонена в переговорах принимал участие конструктор фирмы и руководитель по бизнесу Рауно Сматт.В Финляндии нас, как лиентов, принимали хорошо: кормили, поили, размещали в лучших гостиницах. Обычно мы ночевали в Тампере, в гостинице на берегу озера.В один вечер, вместе с господином Сматтом, мы пришли в ресторан гостиницы. Нас проводили за столик и спросили, не желаем ли мы на стол флаг Эстонии? Конечно мы ответили положительно. Вскоре кельнер подошел к столу с флагом Советской Эстонии. Мы сказали, что красный флаг не желаем, найдите эстонский флаг. Прошло немного времени, нам принесли каталог флагов. Флага Эстонии в каталоге не было, а карасный флаг на стол мы не хотели.Когда то в весёлом настроении, вместе с господином Сматтом, во время прогулки по Хельсинки мы проходили мимо президентского дворца. Сматт завёл разговор с дежурным полицейским, спрашивая, на месте ли президент и принимает ли он гостей. Президента на месте не оказалось.Полицейский спросил, кто желает посетить президента. Тогда мы сказали, кто. Полицейский сделал отметку в книге, что господа Кюбар и Триккан просят передать приветы президенту Кекконену и обещают во время следующего визита в Хельсинки посетить президентский дворец.На то время в Хельсинки работали всего два магазина секс-товаров и находились они в центре города недалеко от улицы Исо-Роберти. Окно одного из секс-магазинов украшала скульптура президента Кекконена, сделанная из берёзового полена. Даже не было сомнений, что ветка, торчащая из скульптуры, напоминала половой член.Мы были поражены и спросили, как это возможно? Господин Сматт рассмеялся и обьяснил,что президент Кекконен видел эту скульптуру и не нашел вней ничего плохого.Позже мы заходили в пивной зал, где на стене висело большое фото - Кекконен пьёт пиво вместе с рабочими порта. Этот пивной зал называли "пивнушка Святого Урхо". Сидя за столом я подумал, что бы случилось, если бы в Москве кто нибудь открыл ресторан "Святого Леонида" (Было время, когда в СССР главным партийным секретарём был Леонид Брежнев).Ярмо подарил шампунь, мыло и шапочку для душа.Риина Кассер (1960 г.р)В конце апреля 1991 года во время посещения Хельсинки мы должны были передать одному знакомому знакомого какую то электронную плату. Мой муж Нееме позвонил и этот знакомый знакомого встретил нас в порту. Вроде его имя было Ярмо. Совсем не похожий на обычного Пекку, высокий и спортивный. (Пекка - нарицательное имя финна. Как Иван в России или Джон в Америке. переводчик.) У него в машине был телефон и он позвонил домой жене, чтобы она накрыла на стол.Ярмо жил на окраине города в рядном доме. Квартира была небольшая но уютная. Жена очень симпатичная. Мы смотрели телевизор и семейные альбомы. Через заднюю дверь также выходили во двор.Мы сьели огромное количество свежих булочек с сыром и пили кофе. Всё было прекрасно до момента, когда Ярмо решел, что должен сделать подарки эстонцам. Он принёс откуда то большой пластиковый пакет, в котором были шампуни, мыла, шапочки для ванны и другая мелочь. Всё это он собирал годами во многочисленных гостиницах Финляндии. Ярмо много ездил по командировкам.У нас отнялся язык и мы тихонько сказали спасибо. Ярмо обрадовался и начал шарить по кухне, чтобы подарить ещё что нибудь. Нашел какие то пустые коробки и хотел их отдать нам. Но жена забрала эти коробки у Ярмо, поскольку это были пустые коробки из под яиц.Неловкий момент, но и с этим справились. Ещё немного выпили кофе и настало время уходить. Ярмо немного повосил нас по окрестностям и показал резиденцию иностранного посла. Прибыли в порт. /-----/К счастью ни финская ни советская таможня не проявила интереса к нашему пакету. Иначе ужасно напряжно было бы обьяснять происхождение всех этих вещей. Минишмпуней и мыла нам хватило на несколько лет.Вид фруктов заставил плакать.Эне-Лиис Таур (1936 г.р)В 1988 году я была много повидавшая и начитанная руководитель эскурсионных групп. И наконец то, после восьми или девяти отказов, я получила разрешение на поездку в гости к своим родственникам в США.Села в Москве на самолёт американской авиакомпании, где были только граждане Советского Союза, и тут случилось что то странное - из за общей эйфории началось массовое братание. Люди открыто рассказывали о себе и о своих намерениях,не боясь, что их за это могут репрессировать.Целый самолёт повторял один анекдот:Советская женщина попала в капиталистическую страну и пошал в обычный магазин. На полках, естественно, можно было найти всё, чего душа пожелает. далее было три возможности:1. Смотрит и смотрит эта женщина остекленевшим взглядом на полки. Потом теряет сознание и падает. Никто не может её поднять.2. Бросается грудью на полки, обхватывает всё руками и начинает кричать: "Это всё моё, моё! не подходите!"3. Начинает плакать и нет слезам конца.В самолёте был вопрос всем - какой вариант кто выберет. и мы все дружно посмеялись над анекдотом и над глупой женщиной.После прибытия в США, на третий день я пошла с родственниками в магазин, о котором и говорилось в анекдоте. Было начало ноября. И как только зашли в магазин попали в отдел фруктов и овощей, где была клубника, ананасы, апельсины, бананаы и так далее. Всё, что сейчас для нас и наших детелй уже кажется делом привычным и повседневным.Меня дома остались ждать четверо детей (28, 27, 16 и 14 лет), которые в жизни не видели бананов не говоря уже о попробовать их. И почему то мне вспомнилась старая, домашняя история, когда я готовила семье холодец из свинных ног и хрящей. Мама пришла ко мне в гости и решила, что вкус будет лучше, если добавить немного телятины. На это мои дети сделали большие глаза - а телёнка действительно можно есть?Теперь ваш черёд представить, как повела себя я, считающая себя мудрой и опытной 52-х летней, матерью четырёх детей, в магазине США? Я повернулась к своим родственникам спиной, притворилась, что внимательно выбираю нарезанную морковку на витрине - и заплакала....Исполнилась мечта - купила бананы и сьела их с радостью.Ану Пииримаа (1965 г.р)До 1992 года я всего три раза в жизни попробывала бананы.Именно попробывала, поскольку килограммами не было возможности их купить. Иногда кто то приносил мне два-три так называемых банана. Потому так называемых, что таких я сейчас даже не могу найти в магазинах - это были маленькие, зелёные и незрелые, которые должны были полежать пару дней в тёмной комнате. И даже после этого кроме вязкости во рту никакого вкуса не было.И вот исполнилась моя мечта - сьесть за раз килограмм настоящих бананов.Как то раз, весной 1988 года, во время посещения магазина в Киеве с моей подругой, мечтали, что может наши внуки могут увидеть, как в каждом магазине продаются бананы.Себе я дала обещание, что если я когда нибудь попаду за границу и у меня будет валюта, то я куплю на эти деньги бананов. Так и случилось, в 1992 году, когда я я путешествовала с обществом "Форселиус" через Данию, Швецию и Германию, где я купила на рынке Любека большую, более двух килограмм, гроздь бананов и .....я сьела их с огромной радостью.Народные художники сходили с ума в магазине пряжи в Сараево.Лия Лаатс (1926-2004)Мохеровая пряжа была очень модной в 1970-х, но в Советском Союзе достать её было практически невозможно. Помню, как во время путешествия в Югославию мы приехали в Сараево и увидели, что напротив нашей гостиницы находится магазин пряжи.Руководитель группы сказал, что сначала давайте паспорта и зарегистрируйтесь. Но при виде магазина пряжи всем вдруг стало срочно, и часть группы уже побежала через дорогу. В группе большая часть людей были из Москвы и Ленинграда и в их числе были артисты, народные художники и заслуженные художники.Этот магазин пряжи был своеобразным магазином,там были полки, как в библиотеке, на полках отделения и в каждом отделении лежал образец пряжи разных цветов. Когда я добралась до этого магазина, то открылась невозможная до этого, картина. народные художники из нашей группы стояли посреди магазина и в руках каждого из них, как вязанки дров, под самый подвородок упирались мотки пряжи всевозможных расцветок.Они не могли ничего сказать и ничего делать. В действительности надо было просто сказать и показать, пожалуйста мне вот такой тон и такой цвет, и тогда продавец вынесет со склада всё необходимое для покупателя. Беспокойного советского туриста вышел посмотреть, по моему, весь персонал магазина. Продавцы смотрели с улыбкой на народных художников СССР, словно на чудо чудное. И тогда на раз они забрали и разложили все мотки, взяли народного художника под руки и помогли ему начать свои покупки заново, по цивилизованному.Я была шустрая дама и смогла быстро купить всю необходимую мне пряжу. Притом это было совсем недорого.Венгры знали, что советский человек за день может спустить все деньги.Урве Рукки (1955 г.р)Я ездила студентом по обмену в Венгрию. В Будапеште нас принимали два молодых человека из местной художественной школы. нас разместили старой вилле, расположенной в центре Буда, которая являлась общежитием художественной школы.В общежитии нас ожидал праздничный обед. После обеда и размещения нас отвезли в местную художественный университет, где выплатили нам, как студентам по обмену, венгерских форинтов на сумму в 150 рублей.Занимающиеся нами молодые венгры сразу провели с нами учебное занятие: в течении недели нельзя ничего покупать, кроме еды, потому что примерно неделя уйдёт у нас на адаптацию к торговму ассортименту в Будапеште. Они знали, что может случится с человеком, впервые покинувшим пределы Советского Союза - за один ден ьспускают все деньги на товары или теряют сознание при виде магазинных витрин.Чего скрывать, уже первый увиденный мною маленький продуктовый магазин был для меня чем то огромным. На мгновение всё увиденное в магазине дало лёгкое головокружение, но я устояла на ногах. Далее пошло спокойнее.Я действительно удержалась в первую неделю в рамках моратория от молодых венгров. Когда неделя закончилась, сделали первые покупки, связанные с нашей специальностью - всевозможные рисовальные принадлежности, шаблоны, ра****графы и другое.В какой то момент я подсчитала, что если буду тратить 300 форинтов в день, то очень скоро останусь без денег.Теперь начала думать, что себе купить, чтобы отвезти домашним.Без сомнений должан была купить домой бутылку кока-колы, чтобы по прибытию домой продегустировать её праздничным воскресным утром. Конечно пряжу для мамы и себя красивых цветов. Конечно пару особо эффектных итальянских летних туфель. Другие покупки уже и не помню.Вспоминается, как плавали по Дунаю из Будапешта на корабле. река несла свои воды до границы со Словакией. Удивило, что я не видела меж двух государств никаких пограничников.Далее Дунай поворачивал свои воды внутрь Венгрии и , чудо - мы увидели, как венгерская армия проводит учения, форсируя Дунай с одного берега на другой. Грохотали танки, трещали автоматы, поднимались облака дыма и в реку спускались машины-амфибии. Моё любопытство к военным учениям прервали, нашему кораблю любезно разрешили проплыть через "войну" и путешествие продолжилось.Это казалось невероятным и было шоком для советского человека, поскольку мы видели и привыкли, что гражданская жизнь должна подчинятся советским вооруженным силам.

Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты


  • Ответов 84
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Запах советского человека.Арне Ниельсен (1935 г.р)В 1970-х я попал по туристической путёвке в Венгрию. В какой то степени этот рейс принёс разачарование. Во первых в Венгрию поехали в ноябре и погода в тех краях была очень похожа на наш ноябрь. Во вторых практически нигде к русским не было замечено дружеского отношения. картина напоминала ГДР.Для меня запомнился один случай из всей поездки, когда в Будапеште мы отправились на центральный рынок, чтобы потратить наши скромные валютные запасы. Я набрёл там на так называемый еврейский магазин, в котором нашел подходящую мне куртку с эмблемой "альфа-ромео", как раз на подарок сыну.Я разговаривал с владельцем магазина на немеском языке и на мне не было одето ни одной советской вещи. Мы хорошо поговорили между собой и после удачной покупки я, новый владелец куртки, радостно крикнул "Auf Wiedersehen!". И в ответ презрительно услышал на русском языке : "Досвиданья!"Этим было всё сказано. От меня исходил явственный запах советского человека. Моё негодование рассеяла только искренняя радость сына за эффектную куртку.Польские продавцы отнеслись презрительно, когда мы заговорили на русском языке.Хейки Кортспярн (1951 г.р)В январе 1969 года я находился в Польше, в городе Люблине, в составе молодёжной сборной ЭССР по баскетболу. В Люблине проходили дружеский турнир между командами СССР, Польши, Болгарии и ЭССР.Поскольку игры были по вечерам, нам разрешали по утрам ходить в город. В магазинах мы разговаривали по русски и продавцы всегда отвечали нам с явным презрением. Но когда мы заговорили между собой на эстонском, то продавцы спросили, из какой страны мы приехали. Ответили, что из Эстонии. После этого отношение к нам сразу изменилось и дальнейшие разговоры мы продолжили на русском языке без проблем.Разрешённая в поездке песня была "Подмосковные вечера".Валев Ванкер (1942 г.р)Мой первый заграничный рейс состоялся в 1974 году. Тартусский молочный комбинат заказал в Чехословакии оборудование для производства сыра и меня, как мастера сыроварения вместе с технологами направили в командировку для обучения работы на оборудовании.Эстонцев самостоятельно за границу не выпускали. Из Москвы в нашу группу вошел технолог из всесоюзного министерства. Тот технолог занимасля и политическим воспитанием и во время поездки постоянно нас инструктировал, как мы должны отвечать на вопросы, чтобы наши ответы совпадали с мнением Москвы.Московский политинструктор даже зачитал нам список разрешённых песен. Одна из них и была "подмосковные вечера".Как Эстонскую ССР и Румынию обьеденили в фашистский блок.Харри Кюбар (1930 г.р)Вспоминается один международный скандал. А именно: Румынская распублика организовывала в Бухаресте выставку достижений народного хозяйства Эстонской ССР и социалистическая Эстония должна была показать на выставке всё самое лучшее.Организаторы и ответственные лица решили, что в честь такого важного события неплохо бы сделать тематический пластиковый пакет, которые можно распространить как в Эстонии так и в Румынии.Пластиковые пакеты с изображениями Тартусский завод пластмасс начал выпускать уже в 1970 году. Но у властьдержащих всегда был страх, чтобы на пакеты не напечатали что либо запрещённое. Но если каким то чудом что то запрещённое появлялось, то власть делала всё возможносе, чтобы эти пакеты не ушли в народ.Для выставки в Румынии заказали у художников тематическую картину на пластиковый пакет. Работа получила подтверждение во всех необходимых инстанциях и прошла все процедуры. Совет художников республики и другие комитеты разрешили эскиз к печати - все разрешения и печати были получены.Сама картина представляла контурную карту части Европы, на которой разместились Эстония, Латвия, Литва, Белоруссия, Украина, Молдавия и Румыния. Территории Эстонии и Румынии были светлокоричневого цвета, остальные страны жёлтого.Заказ был 25 000 экземпляров. Часть готовых пакетов отправили в Румынию, остальные пошли на реализацию в Эстонии.Прошло немногим более года, когда неожиданно раздался гром. Первый секретарь компартии ЭССР того времени, товарищ Карл Генрихович Вяйно поехал в Москву в ЦК КПСС, где один ответственный товарищ сунул ему под нос пластиковый пакет злобно прошипел: посмотрите, что в вашей республике делается - Эстонская ССР и Румынская республика слились в какой то фашистский блок и отсоеденились от других республик. Основанием для фашистского блока для него был коричневый цвет.Вяйно всё воспринял серьёзно. В Таллин был направлен эмиссар из центрального комитета для расследования появления фашистского блока. Виновных надо найти. поначалу виновным хотели обьявить завод пластмасс, но мы показали все необходимые документы и эмиссар поехал дальше в Таллин несолоно хлебавши.Далее начали поиски всех "фашистских" пакетов - куда, когда и сколько отправили. Выяснилось, что примерно половина пакетов осталась в Эстонии. Следующий приказ был собрать все пакеты, оставшиеся в Эстонии, привезти в тару, уничтожить и составить акт о уничтожении.После такого приказа работники ЦК КПСС ЭССР оказались в затруднении. Некоторое количество, конечно, смогли собрать, но большая часть уже была продана. Для точного исполнения приказа Центрального комитета магазины и торговые центры отдали другие пакеты, считали то поштучно..Все собранные пакеты привезли в Тарту. Работникам разрешили отсортировать "невиновные" пакеты и забрать себе, "виновные" пакеты отдали в цех переработки, о чём и был составлен соответствующий акт.Они там, в Швеции, собирают в пакет собачье дерьмо.Удо Кнапс (1934 г.р)Недоумение меня постигло летом 1988 года в Швеции, когда я пошел на прогулку с хозяйским псом Терри в городской парк. Хозяйка дала мне с собой какието чёрные мешочки. Для чего, не понял я. На мой вопрос, в свою очередь, удивилась хозяйка - у вас так не делают? Она обьяснила,что во время прогулки с собакой в парке они обязаны убирать за собакой собачьи экскрименты, иначе можно получить солидный штраф.Как я это дерьмо буду брать, пальцами что ли?Ох нет, посмотри, как просто всё это, продолжала хозяйка меня поучать. Она надела пакет как перчатку на руку и научила: "теперь берёшь защищённой рукой дерьмо и другой рукой снимаешь пакет, как перчатку и при первой же возможности выкидываешь в мусорный ящик."Вот так просто всё было. У нас до сих пор это ещё не прижилось.как раз в это время мы были в Стокгольме, когда в Эстонии произошла "поющая революция". В замиранием в душе мы смотрели телевизор, первое массовое мероприятие Народного фронта на Певческом поле. Сине-чёрно-белые флаги... наступило время ухода Карла Вяйно. Хозяева удивлялись, как эстонцы не боятся русских танков.....Париж - свободные, весёлые и улыбчивые люди.Лия Лаатс (1926-2004)Театральное общество сделало мне подарок на юбилей, 50 лет,подарив мне рейс во Францию.Париж нравился мне безумно. Взяв туфли в руки я бродила там часами с босыми ногами. Париж, и вообще Франция, оставили мне такое чувство, что я когда то уже тут бывала. Всё было так знакомо и люди были как родные.Вспоминается, как возле собора Парижской Богоматери нам дали 45 минут свободного времени перед посадкой в автобус. Я присела в уличном кафе, пила сок и только смотрела, как французы двигаются по улице, как они общаются и ведут себя.Возле кафе содела молодёжь, играла на гитаре и пела. Это было несравнимо нисчем! эстонцев называют поющим народом, потому что мы каждые четыре года собираемся все вместе и поём. Но попробуйте посадите наших людей куда нибудь вместе, просто так попеть. В хорошем случае они вспомнят пару первых строк или куплет из песни и всё.А вот Париж...Один начинает играт на гитаре и другой начинает петь, и вскоре поёт целый стол, потом следующий и следующий. все умеют подпоевать и знают песни от начала и до конца. это свободное пение показывает, насколько свободны и радостны люди. Мы же десятилетиями жили под сильным прессом и всё это оставило на нас свою печать.В Париже эта разница между людьми колола глаза. Французы для меня были свободными, красивыми,улыбающимися, они не знали никаких номеров, никто не следил за ними острым взглядом.....

Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты


Восточно-германские немцы казались "краснее" чем мы.Арне Ниельсен (1935 г.р)Мой первый недельный рейс в ГДР, в середине 1970-х, оставил двойное впечатление.Да, это рейс был большим и приятным событием для меня. Мы увидели много красивых мест и немецкий порядок. Понравилась ихняя кладбищенская культура. У нас дома неухоженые надгробия на старых кладбищах оставляют гнетущее впечатление.Немецкие же кладбища были примером сохранения леса, где аккуратно были расчищены места нежду деревьями, везде остриженная зелёная трава, отсутствие каких либо заборов и надгробья с одиночными цветами.Сильное впечатление оставили немецкие многоуровневые железнодорожные и автомобильные мосты через овраги:построенные на века, чего у нас в то время даже не было.Если мы по прибытию ехали из Берлина в Плауен на машине ( к счастью не в "трабанте", а "вартбургом"), то обратно добирались экспрессом Карловы Вары - Берлин.Немного испугала посадка на поезд на вокзале Плауена. Модный дизельный поезд на скорости залетел на вокзал,достаточно резко затормозил у перрона, мы зашли внутрь, чемоданы стесняли наши движения,а двери уже закрылись и поезд так начал резко набирать скорость , что подогнулись ноги. Только тогда, когда поезд набрал скорость, мы наконец то смогли зайти из тамбура в вагон. То же самое повторилось на вокзале в Лейпциге. Поезд залетел в вокзал, резко затормозил,остановка была всего минуту, двери закрылись и поезд рванул дальше. Повторный опыт на вокзалах Германии научил нас умению быстро заходить в вагон.Естественно в поездке был и товарный интерес. По выгодному курсу обменяли валюту и купили одежды и обуви так много, что этого хватило на четыре-пять лет.И удивило, что немцы выглядели гораздо более "красными" чем мы. По крайней мере внешне. Хоть и от нас разило "советскостью" почти на каждом шагу, но я вернулся оттуда с полной уверенностью, что если на земле и построят когда нибудь окончательный коммунизм, то это будет обязательно в ГДР. Нам казалось, что они действительно верят,что это действительно самое правильное общество на всей планете.Или они были мастерами пускать пыль в глаза? Например, мы заметили, что в дневное время все телевизионные антенны на крышах были направлены на местный передающий источник, но как только немного темнело, из многих окон появлялись антенны, крепившиеися на балконы или на стены и направленные в стороны Западного Берлина.Неприятно и неожиданно, что нам, как советским людям, особенно не доверяли. Все наши попытки перевести разговор с восточными немцами открыто на политические темы, в конце концов заканчивались отдалением от темы и другими бытовыми разговорами.По моему такое общение с немцами продолжалось до того самого момента, пока не рухнула Берлинская стена. Рот держали закрытым на замок в отношении всех вопросов, которые могли скомпрометировать существующий строй и идеологию.За два месяца до падения Берлинской стены я с семьёй был в Берлине и с берлинской телебашни смотрел в сторону Западного Берлина. (Стена, разделяющая социалистический Восточный Берлин и капиталистический Западный Берлин официально исчезла 9 ноября 1989 года. Менее чем через год обе Германии обьеденились).Я не смог точно определить место нахождения Резиденции правительства и спросил об этом у гида (или это был какой то официальный организатор). Он пробурчал в ответ что то непонятное, сделал лицо, что показывало нежелание разговаривать на эту тему. Ведь - официально того, что находится за Брандербургскими воротами - не было.Позже я сидел в конце Унтер ден Линдена на специально огороженном месте и наблюдал, как западноберлинцы по платформе забираются на Берлинскую стену. Я с ужасом подумал о нечеловечности и бессмысленности социалистического режима.Несколько дней спустя я посетил старых знакомых в Плауене и завёл с ними разговор о советском режиме. У нас уже полным ходом шла перестройка и я высказал уверенность, что Берлинская стена доживает свои последние дни. Они не поверили и не высказали какого либо согласия со мной. Когда стена рухнула, то они допытывались, откуда я так точно всё знал. Интуиция......Первый заграничный рейс из Ленинграда в Гамбург.Пеетер Палусоо (1957 г.р)Эти незабываемые 80-е!!! Я в это десятилетие смог посетить зарубежные страны.В самый первый заграничный рейс мне повезло сразу попасть в сердце Западной демократии, что означает прямой перелёт из Ленинграда в аэропорт Западной Германии, в Гамбург. это было что то! У кого исполнилась мечта, кто впервые смог широко раскрыть глаза и другие органы чувств, кто был в шоке, кто переживал всё это сразу вместе.Сразу возникло страшное желание остаться здесь навсегда. Но куда там. Родственники, родители, друзья-знакомые, всех их пеишлось бы покинуть. Душа и совасть не позволили покинуть Эстонию.Где то со второй половины 1980-х годов соватская власть стала разрешать большему количеству граждан выезды за границу, но всё равно большенству заграничные поездки оставались недоступными. Зато очень регулярно и тщательно распределяли путёвки на заграничные курорты социалистических стран одним и тем же деятелям.Поездка в Америку стала настоящим шоком.Маргус Круут (1963 г.р)В совеское время действительно счастливыми людьми были моряки, дипломаты и дипломатские семьи. Они были одни из немногих, кому открывалась возможность вдохнуть свежего воздуха за пределами, так называемой, тюрьмы народов. Обычному человеку улыбалось невероятное счастье, если он разок смог посетить социалистическую страну Восточной Европы. О капиталистических странах обычный человек даже и не мог мечтать.Перед развалом Красной Империи ситуация немного ослабла и большее количество граждан из ЭССР смогли посетить Финляндию. Посетившие Финлядию вспоминают резкий контраст - всего в 80-и километрах от советского дефицита находится торговое изобилие северного соседа.А вот попасть из государства пустых полок и талонной системы прямо в Америку.... Это был полный шок.Первая заграничная поездка и привела меня с женой, в 1990 году, в США. Значимыми воспоминаниями ожно отметить небоскрёбы, большие и мощные автомобили, широкие, ровные, без дырок дороги, улыбающиеся продавцы, огромный выбор товаров. Неописуемо!!!Нас пригласил в гости и принимал мой дядя, но нас приглашали пожить к себе на некоторое время и другие семьи. Местные эстонцы хотели своими глазами увидеть людей из за "железного занавеса" и в то же время они хотели показать нам, как они живут и свои красивые дома.Так мы побывали в нескольких семьях, перед отьездом сделали большой общий обед, куда были приглашены все проживающие в округе эстонцы со своими жёнами. Вопросов хватило на целый вечер, естественно, основной темой была жизнь за "железным занавесом".Нас также отвезли в местную церковь, где местный пастор познакомил всех с гостями из Советского Союза. После того, как назвали наши имена, мы должны были встать, поскольку все хотели увидеть таких гостей издалека своими глазами...Вспоминается заботливое и доброжелательное отношение. К примеру: одна госпожа заказала из универмага целый фургон с пятиметровыми вешалками, полными одежды, чтобы мы сами, дома, могли выбрать себе подарки по собственноу вкусу. И для этого даже не пришлось идти в магазин.По прошествии осталось чувство, что мы обидели этих доброжелателей своей осторожностью, поскольку до сих пор в памяти фраза госпожи: "Недавно к кому то в нашем городке приезжали также гости из Эстонии,так они уехали обратно с пятью чемоданами, один из которых даже порвался. Ну а вы хотите обратно поехать практически с пустыми руками!".Из Америки вы вернулись, естественно, через Москву, используя услуги монополиста Советского Союза, компанию "Аэрофлот". Родина приветствовала нас пустыми полками, талонами на сигареты, алкоголь, мыло, стиральный порошок и другие товары....Изобилие товаров свело с ума, покупала даже ненужные товары.Райли Койт (1943 г.р)Первый заграничный рейс был в 1990 году, когда меня и нескольких моих коллег за хорошую работу премировали зарубежной поездкой. Премированных собралось со всей Эстонии полный автобус.При первом добрании в тогдашнем Доме профсоюзов нам рассказывали, как себя вести, что запрещено с собой брать, что покупать и так далее. местные коммунисты с нами не разговаривали.Поездом из Таллина в Москву, целый день там и далее поездом до Берлина. Цель нашей группы была ГДР - Берлин, Лейпциг, Эрфурт, Дрезден. По Германии нашу группу возили на автобусе. Знающий душу советского человека гид был удивлён, что мы не рванули сразу по магазинам, а желали сначала увидеть музеи. Музееев посмотрели множество, но и магазины потом своим вниманием не обделили.Изобилие товаров шокировало. Достояными удивления были маленькие магазинчики, где продавец сразу, как тольку ты переступал двери, первым делом говорил "Guten Tag!"Денег было достаточно, чтобы понять, что купить с собой. Очень понравилась обувь, но почему то с собой везти её запретили. Но мы купили всё равно. Когда дали свободное время, мы одевали новую обувь и в ней ходили гулять,чтобы из новой обуви сделать вид уже поношенной.На разрешали везти также бельё, простыни и тому подобное. Я несколько раз ходила в один маленький магазинчик и думала,рискнуть и купить пасхальную простынь с зайчиками. И купила. С собой я привезла не которые вещи, которые сейчас кажутся абсолютно бессмысленными. Хорошей покупкой была пряжа. также я сделала огромное количество слайдов. несколько раз посмотрели и так они и стоят до сих пор.Отдельное впечатление оставило посещение семьи друга моего брата в Дрездене.Длинные белые свечи горели в затемнённой конате, мы разговаривали на немецко-английском языке и по дороге в мотель они сделали нам поездку по ночному городу.На обратном пути остановились в Варшаве. Поезд окружили продавцы солнечных очков. Мы дали десять рублей мужчине, стоявшему возле тамбура и получили взамен очки. Почему то от нас хотели только десятирублёвки.Немного мы знали и о происходящем на родине. Когда поезд подьезжал к Таллину, то все рванули к окнам, чтобы увидеть самое большое чудо за всю поездку - сине-чёрно-белый флаг на шпиле Длинного Германа.Боялись поехать из Германии в Бельгию и Голландию.Волита Паклар (1937 г.р)В мае 1991 года счастливый случай привёл меня в Германию, в Ахен. Ахен находится на слиянии трёх границ и наши хозяева решили показать нам соседние государства - Бельгию и Голландию.Сейчас это может показаться невероятным, но мы стали протестовать против предложения гостеприимных немцев. Протест основывался на знании, что на родине нам запретили пересекать границы Германии, поскольку наша виза действовала только на Германию.Немцы рассмеялись в ответ на наши протесты. Они успокоили нас и заверили, что ничего плохого не случиться. Так всё и было.Один день отвели на Брюссель. Моей соседкой в автобусе оказалась молодая красивая немецкая дама, которая проявила большой интерес к моей биографии. Всё дорогу, ломая свой язык, я рассказывала ей про нашу жизнь. Дама также спрашивала о Горбачёве. Я сказала, что у себя на родине он не такой популярный, как за её пределами. Немецкая дама, по моему, меня не поняла. Но всё равно мы были очень благодарны, что так просто попали в Бельгию. В память об этой коротокой дружбе у меня дома на полке стоит подарок - маленькая фигурка писающего мальчика.В Блюсселе видели здание Европейского Парламента. Могли ли мы тогда мечтать, что вскоре в этом доме будут сидеть также и эстонцы? Сомневаюсь.В Бельгию мы ездили ещё раз позднее, в промышленный город Люттих. Нас показывали цех листового проката, где в огромных помещениях работали всего четыре инжинера и двое рабочих. Высокие технологии, электроника.....Интересно, что всего несколько лет спустя такую же самую картину я увидала на родине, на пивном заводе.ПОГОВОРИМ О ДЕНьГАХ, ТОВАРАХ, ПОКУПКАХ.Арда-Мария Кирсель (1926 г.р)За свои заграничные поездки в советское время мы бесконечно благодарны заведующей инспекцией библиотек министерства культуры Иви Тингре, которая смогла организовывать каждый год одну-две, так называемые, специальные туристические группы, состоящие из работников библиотек.Именно поэтому мы находились в лучшем положении в сравнении с другими специальностями, где количество желающих было несравненно большее, например учителя и врачи.Во вторых зарплаты работников библиотек были очень маленькими. Также в отношении нас не действовал порядок, принятый у других профессий - что работающим пенсионерам платили как зарплату так и пенсию. Поэтому были проблемы со сборами необходимой суммы для поездки. К счастью в те времена действовала своеобразная структура как касса взаимопомощи, в которую вносились членские взносы и человек, заплативший членские взносы имел возможность взять необходимый кредит. После кредит выплачивался постепенно обратно.Поскольку по действующему тогда порядку временной период между посещениями социалистических стран составлял два года, период между поездками в капиталистические страны составлял три года, то за это время можно было выплатить кредит и взять для поездки новый.На продажу брали сигареты, алкоголь, икру.Харри Кюбар (1930 г.р)Заграничные поездки в 1970-х были достаточно дёшевы. К примеру, экскурсия в Индию на две недели стоила 575 рублей. Почти месяц длящийся рейс по Канаде и США стоил 1200 рублей. А поскольку в партийном комитете к комцу года почему то остались лишние деньги, то после поездки 600 рублей выплатили обратно.Также был интересен курс обмена валюты - 1 доллар приравнивали к 70 копейкам. Денег меняли, к сожалению, мало, но всё равно умудрялись привезти сувениры и подарки родным и друзьям. Всякие торговые действия были строго запрещены, но всё равно брали с собой на продажу достаточно сигарет, алкоголя (особенно в Финляндию) и икру.К обменным деньгам заработала дополнительно на продаже водки.Лиина Прууль (1939 г.р)В 1971 году разрешали поменять на финские марки пять советских рублей. В то время это соответствовало 26 финским маркам. Столько же я дополнительно заработала на продаже двух бутылок "Виру валге". Продажа велась так, что когда приехали в гостиницу, подошел работник гостиницы и спросил, нет ли у меня водки, а то его папа хочет после бани опрокинуть стопку-другую. Для этого случая у меня были маленькие , сувенирные бутылочки. Большие бутылки за меня продал коллега по группе.Когда я увидела в витринах магазинов Хельсинки апельсины, бананы, лимоны, ананасы и тому подобное, то первая мысль была, что всё это не настоящее. Сравнила с постоянной пустотой прилавков у нас широкий выбор товаров, гораздо большее количество рынков и мясных магазинов.Особым показателем было отношение продавцов. Они улыбались, приветствовали и сразу спрашивали желания клиентов, как только те заходили в магазин. У нас так не было. Невероятно и непривычно. В основном покупали мужские белые нейлоновые рубашки. Я набрала всякой всячины. Жвачки, кока-колу, финский нож в кожанном чехле, детям лакированные туфли, колготки, футболки.

Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты


Восточно-германские немцы казались "краснее" чем мы.Прошу модераторов удалить это сообщение, как то два раза отправил..

Изменено пользователем Turbaneeme
Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты


Советские фотоаппараты хорошо продавались.Хейки Кортспярн (1951 г.р)Когда в 1969 году я выехал в Польшу на турнир по баскетболу в составе молодёжной сборной, нам обьявили,что каждому игроку разрешается обменять на польские злотые 100 рублей.Для сравнения: в то время 100 рублей были месячным заработком советского рабочего.Большим удивлением стало для всех, когда лучший игрок команды заявил, что не будет менять на злотые ни одной копейки. То же заявили тренера и другие руководители команды.Отказавшиеся от обмена денег члены команды открыли нам глаза позже, уже в Польше, когда познакомили нас с некоторыми моментами ведения торговли. А именно: в большом магазине фототоваров наши бизнесмены открыли свои сумки и достали оттуда абсолютно новые советские фотоаппараты. У продавцов округлились глаза. После небольшой торговли на прилавке появилась внушительная куча злотых.В одной спортивной сумке было два фотоаппарата - Зоркий и ФЭД. Оба фотоаппарата были куплены в Тарту и стоили немного меньше, чем 100 рублей. Нас соратник по команде уже было собрался продать ещё один фотоаппарат, ка вдруг его за рукав дёрнул один из покупателей, стоявших рядом с нами, отвёл нашего коллегу в сторону и предложил гораздо большую сумму, чем продавец за прилавком. Ударили по рукам и когда мы вышли из магазина, то у одного игрока нашей команды оказалось злотых больше, чем у всех игроков, тренеров и руководителей команды вместе. Вот это был бизнес!!! Полученный опыт я удачно применял в последующих своих поездках на соревнования.В Польше же чувствовали себя счастливыми ещё несколько человек из нашей команды, поскольку у них случайно оказались с собой фотоаппараты. В предпоследний день они их и продали, уже далеко не новые фотоаппараты, за хорошую цену.Я понакупал, на обменянные на 100 рублей злотые, всевозможных сортов жвачки и магнитофонные ленты, которые в то время в ЭССР было трудно достать. Но ,так называемым бизнесменом, был и я. Половину приобретённых в Польше товаров я оставил себе, другую половину я удачно продал на родине и заработал на этом почти 300 рублей.Контрабандные рубли я спрятала в банке со свинным жиром.Урве Рукки (1955 г.р)Безвалютный обмен студентами во второй половине 1970-х значил то, что в дополнении к 30 рублям, разрешённым для обмена советским туристам, мы должны были, по прибытию, получить на месте, в Венгрии, сумму в форинтах, равную 150 советским рублям. А именно - в художественном институте мы поставили подписи, что получили стипендию за лето, но в действительности нашу стипендию выплатили прибывшим по безвалютному обмену студентам из за границы, а ихнюю летнюю спипендию выплатили нам по прибытию на место в Венгрию.Мы посчитали обменную сумму в 180 рублей недостаточной для нормального проживания в течении трёх недель и решили взять с собой, так называемые, "чёрные" советские рубли. Ходили слухи, что если брать с собой контрабандные рубли, то это должны быть только десятирублёвые купюры.И на месте всегда есть возможность их обменять.Брать с собой деньги сверх разрешённых при выезде за границу, было строго запрещено для советского гражданина, поэтому возник вполне логический вопрос - куда же эти рубли можно спрятать.В нашей семье очень любили использовать для намазывания на хлеб солёное, предварительно закопчёное и перемолотое в мясорубке,свинное мясо с салом. Эту "замазку" я хотела взять с собой в литровой банке."Замазка" подходила и для тайника. Десятирублёвые купюры завернули в несколько слоёв целофана и затолкали в банку со свинным жиром. Банку закатали жестяной крышкой.В поезде у меня был огромный страх за эту банку, но при пересечении границы прошло всё хорошо. Хотя мы и знали между собой, что почти все берут с собой контрабандные деньги, но никто никого при пересечении границы не сдал.В Будапеште, где мы в основном и жили,нам не удалось обменять наши "чёрные" деньги. Первая и последняя возможность появилась во время выезда на озеро Балатон, куда нас привезли в международный молодёжный лагерь. В молодёжном лагере дейстововал пинкт обмена денег,где мы смогли спокойно поменять свои рубли.Тайком от руководителя группы мы по одному ходили к пункту обмена валюты. Я не смогла поменять всего одну десятирублёвку, поскольку она пропиталась жиром из банки.Когда у всех деньги были поменяны, руководитель группы узнал о обменном пункте, о чём сообщил всем нам. Мы дружно сделали безразличные лица и пожали плечами, будто нам этого и не надо -мы же приехали и прекрасно справимся с количеством денег, официально разрешённым для обмена.Ведь мы подозревали руководителя группы, поскольку знали, что всегда в группе кто то есть со специфическими задачами....В Вене купил большое количество электронных наручных часов.Борис Мерилайн (1932 г.р)В конце рейса по Дунаю, в 1987 году, мы достигли капиталистической Австрии и приплыли в её столицу - Вену. В этот город по одному уже не выпускали. Сформировали группы по трое и назначили в каждой группе руководителя. Всё это обосновали, разумеется, возмозжными провокациями. Именно в капиталистических странах действуют американские шпионы,которые используют каждую возможность, чтобы организовать провокацию против советского гражданина.Недалеко от речного порта Вены находились, специально для туристов, небольшие магазинчики, которые было разрешено посещать. Нам обменяли 25 рублей. Валютный рубль в то время стоил почти 1 доллар США.В продаже было большое количество электронных часов. самые дешёвые из них стоили 80 копеек. Такие же в таллине уже стоили 30-35 рублей. Деньги, потраченные на рейс, надо было вернуть обратно. И какая прекрасная возможность!! Сам я купил 12 часов,прекрасно зная, что через границу можно перевозить только 10.Позже нам провели экскурсию по центру города. Если бы кто хотел убежать, то в этой массе людей сделать это было проще простого.Также мы ходили на кладбище, где возложили венок погибшим красноармейцам. Также осмотрели монументы похороненным знаменитостям. нам организовали великолепную автобусную поездку в прекрасный Зальцбург. Посещали Шенбрусский замок и дом, где родился Моцарт.Советский моряк должен был уметь провозить контрабанду.Майму:Мой отец был моряком. Его морские рейсы были по пять-шесть месяцев. Во время рейса у него была возможность пару-тройку дней проводить на берегу, в портах инистранных государств. Обычным местом были Канарские острова, иногда также некоторые государства Африки.Для советского моряка посещение иностранных государств было строго регламантировано с точно фиксированной, небольшой суммой денег. Но они умудрялись закупать за границей количество товара, чтобы с последующей продажей на родине заработать дополнительное количество денег.Моряки привозили складывающиеся зонтики, комплекты женского белья "неделька", в 1960-х сеточки для волос, мохеровую пряжу, кремплен, жвачку, ананасы в консервах, шариковые ручки и многое другое.Вспоминаю, что у моряков в Таллине был специальный магазин, где можно было покупать на боны. Бонами морякам платили часть из заработанных денег.Вильйо:Советский моряк должен был уметь провозить контрабанду, поскольку предназначенные для посещения зарубежных портов карманные деньги в сумме 15 долларов, вызывали смех у местных обитателей. Советский моряк торговался и выиискивал и покупал складывающиеся зонтики, кремплен, кошельки со стереослайдами, женские трусики, платки, мохеровую пряжу и так далее.Советская таможня и пограничники обыскивали моряков до самых подушек, что заставляло их изворачиваться и изыскивать новые и новые места для переправки своего контрабандного товара.В Таллине на улице Васе находился магазин "Альбатрос", который обслуживал только моряков дальнего плавания и как расчётную еденицу акцептировали только боны. Бон был особым платёжным чеком внешбанка СССР и их выдавали морякам дальнего плавания вместо неиспользованной валюты в зарыбежных портах и как трёхпроцентную добавку к зарплате.За прилавком магазина обычно стояли две тёти, этакие большие Маруси. Эти Маруси предлагали более-менее те же товары, которые можно было купить - кстати, дешевле - в маленьких магазинчиках на тех же Канарских островах: уценённые в больших торговых центрах одежды, складные зонтики, кошельки, мохер, кримплен и так далее.Сосед-моряк привёз товары с Канарских островов.Ану Пиирмаа (1965 г.р)Племянник Яан моряком пробороздил в своих дальних походах полмира. От него я впервые услышала, что Канарские острова и Лас Пальмас он считает самым красивым местом из тех, которые повидал. Так истории из заграничной жизни попадали к нам из рассказов моряка.От Яана я впервые получила пластинку простой жевательной резинки. От этой пластинки я долгое время откусывала по маленькому кусочку. О калевских жвачках тогда ходили только разговоры. Заграничная жвачка была намного богаче и ярче вкусами и калевская продукция даже не могла с зарубежной сравниться.Нам с мамой Яан таже привозил мохеровую пряжу. Я связала из этой пряжи невероятно красивый бежевый свитер. Одного мотка хватало почти на три свитера,а чемодан полный пряжи, Яан оставил на корабле, поскольку опасался выносить сразу большое количество.Когда племянник перед отьездом спросил у мамы, что ей привезти, мама ответила, что хоть раз в жизни хотела бы поработать настоящими вязальными спицами. Когда я увидела эти настоящие вязальные спицы, я поняла, что мама имела в виду. Никаких острых краёв или концов. Яан привёз кучу этих вязальных спиц, что нам хватило подарить и другим и удивляться, какие спицы приятные и красивые.Интересна была и история, как он покупал эти спицы. Он не нашел в словаре, как спицы будут по испански и в магазине должен был долгое время обьяснять и рисовать, что он хочет. Когда хозяин магазина понял, чего хочет Яан, то сказал, что в его магазине такого товара нет. Тогда он поросил Яана подождать в задней комнате и попить кофе, пока необходимый товар доставят из другого магазина. это всё звучало как сказка о ковре-самолёте....

Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты


В Швеции я представил курс обмена валюты на бананах.Удо Кнапс (1934 г.р)В 1988 году, после моей поездке в Швецию, осмысливая увиденное я подумал, что мы вели себя там как дети. Прямо как телята, которые весной, после долгой зимы выходят из коровника на весеннее пастбище.Если во всём мире курс обмена валюты основывается на основе золота, то мы взяли за основу обменного курса валюты обыкновенные бананы. Сначала нас удивило то, что в Швеции, для того, чтобы купить бананы, не надо стоять в очереди. Это было так непривычно. Принимающая нас сторона в свою очередь удивлялась, почему нам так нравятся бананы. Они то бананы вообще не ели.Далее надо сказать о странном курсе некорвентируемого рубля по отношению к шведской кроне: курс был 1:10 в пользу советского рубля. естественно такое завышение курса было искусственным. Не знаю, может потому, чтобы похвастаться перед советским человеком высоким уровнем жизни?Но для нашего курса отсчётной точкой были бананы. как мы радовались, что перед самым закрытием рынка купили бананы за полцены, 50 копеек за килограмм ( 5 шведских крон)!В кафе две чашки кофе и два куска яблочного пирога стоили 52 шведские кроны. Это значило более пяти килограмм красивых бананов! За один билет в кино можно было купить десять килограмм бананов. В старой записной книжке после этого сравнения стоит четыре восклицательных знака. Отсюда мораль: зачем идти в кино,когда за эти деньги можно целый вечер наслаждаться огромным количеством бананов.Вторым моим обьектом для интереса стали автомобили. На половину диапозитивов на нафотографировал различные марки автомобилей. Сейчас этот интерес представляется каким то необычайным.При посещении одного деревенского хутора стало сюрпризом, что рядом с другой техникой на хуторе стояло четыре автомобиля. Правда, один из них стоял без колёс а второй просто старый и вышедший из моды. Третья машина на хуторе была для работы, а четвёртая машина для выходных. Хозяин хутора сказал, что он готов заплатить тому,кто заберёт и увезёт первые две машины. И тогда у меня появилось чувство зависти, потому что я не мог увезти эти машины с собой.Неслыханнным казалось, что в дорогом ресторане города Марстранда предлагают чистую воду за деньги - четыре кроны бокал. Удивил и билет на поездку на воздушном шаре - 800 крон. Эта поездка так и не состоялась и эту цену я оставил неконвертируемой в бананы.....Оплату за выступление следовало отдать большой родине.Малль Хииемяэ (1937 г.р)В 1970-х проходил научный обмен между Финляндией и Академией наук СССР. Финны давали визу на десять дней, в Москве это время сокращали до трёх дней. Кто то считал, что таким образом они оставляли часть лимита на заграничные поездки для себя.Поездом следовало выехать в Москву и там заночевать. Паспорт и деньги сдавали на хранение. Естественно проходило инструктирование. Указывалось, что если в Финляндии заплатят какие либо деньги, например за выступление, йщти деньги следовало потом сдать большой родине. И я отдала...Государство потребовало отдать валютный гнорар.Калмет Тенносаар (1928-2004)Выражение жизни и удачи в творчестве советских артистов были заграничные поездки.Государство же обрезало поездки артистов десятками различных вариантов. Когдато и меня по линии Госконцерта послали за границу и эти варианты я прочувствовал на собственной шкуре.Вспоминается одно из выступлений в Норвегии. На стадионе Бислет в Осло проходил чемпионат Европы по лыжным гонкам и Антс Антсон принимал в них участие в составе сбороной СССР. На такие большие соревнования всегда приглашали и артистов, чтобы поддержать высокий настрой спортсменов. Некоторые знаменитые спортсмены даже могли выбирать, вот хочу того или иного любимого артиста.Госконцерт посмотрел, что в соревнованиях участвует спортсмен из Прибалтики, поэтому и артист был выбран из Прибалтики. Я выехал один. В самолёте ещё была команда баскетболистов из Риги, в своё время очень знаменитая женская команда. Спортсменки меня узнали и взяли под своё крыло. Полёт прошел весело.В Осло меня встретил атташе по культуре из советского посольства. Отвёз в гостиницу, где облазил в номере все углы, ища подслушивающие устройства. Настоящая параноя...Я пробыл в Осло более недели. принимал участие в шоу на норвежском телевидении, где пел на эстонском языке "Еньку" Подельского.Представители норвежского телевидения сказали мне, что в баре гостиницы можно пить и есть всё, что пожелаю, не беспокоясь о плате. Только надо показать ключ от номера, еда-питьё занесётся на общий счёт и телевидение потом всё оплатит. Разумеется я с радостью принял их предложение.За день до отьезда ко мне пришёл представитель телевидения, который заплатил приличный гонорар. У меня отвисла челюсть и я ему сказал, что они же должны были оплатить счёт за гостиницу. На что представитель успокоил меня, что гонорар настолько большой, что хватит заплатить по счетам и останется достаточно. Было, по моему, около 2000 норвежских крон. У меня промелькнула мысль, что если бы я знал такой расклад, то не шиковал бы в гостинице. И следующий раз уже купил себе обед в ближайшей гамбургерной будке.Проблема была в том, что советская система уже знала, что я, как артист, заработал валюту на норвежском телевидении. И валюта принадлежала уже не артисту, а государству. Из Госконцерта позвонили и сообщили,что я погу пару сотен крон оставить себе, а большую часть обязан привезти в Москву.когда я с этих пару сотен заплатил гостиничные счета, то себе практически ничего не осталось. один свитер себе купил и всё. Потом шатался по магазинам с Антсоном, который в то время был женат на Эве Киви, и искали для Эве шубу.Но в советском посольстве в Норвегии начали нести бред, требуя отдать им всю заработанную валюту. Ответил, что у меня приказ из Москвы, привезти всю валюту в Москву. Я не отдал этих денег в посольстве. Посольские работники были очень злы, не знаю, наверное боялись, что деньги уйдут. кто знает, что они думали.Я вернулся в Москву и сдал все норвежские кроны в Госконцерт. Бонусом мне дали 10 крон. На эти деньги в валютном магазине я смог купить бутылку виски.Советские артисты питались в США собачьим кормом.Калле:Впервые я попал за границу в 1989 году, в горбачёвское время, когда мне разрешили поехать в США навестить бабушку. До поездки мне сказали, что нельзя посещать Дом Эстонцев, говорить плохо о советской жизни и так далее. естественно я посетил Дом Эстонцев и никто потом не дёргался по этому поводу.На обратном пути я летел в самолёте с танцевальной труппой из СССР, летевшей домой после выступлений в США. На промежуточной посадке в аэропорту Шаннона, в Ирландии, на накупил всяческих товаров. Долларов, которые дала мне бабушка, было достаточно, а лишние доллары нельзя было привозить в Советский Союз. И я эти доллары быстро превратил в товары. Вся танцевальная труппа смотрела на меня с удивлением и завистью.Позже в самолёте танцоры рассказали, что в США им платили всего пять долларов в день, некоторым солистам около 30 долларов. Чтобы сэкономить деньги и привезти что нибудь домой, они покупали собачью еду и жарили её в гостинице между двумя утюгами. В то же время Госконцерт кассировал за представления в Америке миллионы.Рассказы советских танцоров было больно слушать. Предложил им пару бутылок виски. Но они отказались.....В "Универсале" испугались, услышав о моём гонораре.Кальо Кииск (1925-2007)С фильмом "Цену смерти спросите у мёртвых" я был на фестивале в Лос Анджелесе. Мой фильм не учавствовал в конкурсе, а был просто предоставлен к просмотру. В то же время я смог свободно побродить по огромной студии "Universal". Когда я уже два дня бродил по студии и разобрался, как работает этот гигант, произошел интересный разговор ц экономическим директором компании о деньгах. Мы сидели у него в кабинете, это был довольно молодой человек, поговорили о том, о другом, но в конце я набрался смелости и спросил: "Вы знаете, откуда я приехал, из Советского Союза, могу ли я задать глупый и неудобный вопрос о деньгах?"Он ответил, что конечно можно.А поскольку Стивен Спилберг как раз закончил у них снимать последнюю картину, то я спросил, сколько ему за это заплатят.Молодой человек спокойно отхлебнул из стакана виски, секунду подумал и сказал, что заплатят столько, сколько он попросит. И после этого обьяснил мне, что у любой суммы есть свой потолок. Переговоры и споры начинаются только тогда, когда спрашивается больше, чем предпологает потолок.Обьяснив это, замдиректора "Универсала" спросил в свою очередь, послушайте, этот ваш фильм "Цену смерти спросите у мёртвых", как обстояли дела с деньгами?Я тогда честно ответил, что 384 000 рублей."Господи, как мало вы получили" - удивился замдиректора "Универсала".На что я ему ответил, извините, но эти деньги я не получил, это весь фильм стоил 384 000 рублей.После этого его лицо вытянулось ещё больше, он сполз со стула на пол и сказал." Закройте рот и больше никому об этом здесь не говорите и приходите к нам уже завтра на работу."Такие вот денежные дела были. Замдиректора "универсала" обяснил, что если фильм стоит меньше 10 миллионов долларов, то особо они об этом и не хотят разговаривать. Это такая маленькая сумма, что может плохо повлиять на публику. Примерно так: что за гадость они сделали, за эти деньги нельзя снять ничего хорошего.Советский спортсмен за границей - нищий калека в чужом городе.Яан Тальтс (1944 г.р)Беда в заграничный поездках была такай, что мы часто были без денег, бедные калеки в чужом городе. В Советском Союзе считали, что достаточно того, если спортсмен хорошо накормлен, пускай соревнуется и делает рекорды. Иногда даже не давали дневных денег. Или если и давали какие либо суточные, то это было так мало, что у нищих на улицах и то было больше. Но ведь домой хотелось что нибудь привезти, детям игрушки, жвачку, жене колготки, в дом магнитофон.так вот советский спортсмен комбинировал и продавал. Ничего криминального, но брали с собой водку, икру или фотоаппарат, чтобы свой товар перевести в деньги или обменять товар на что нибудь необходимое. Это был наш бизнес, вынужденный бизнес под давлением большой родины. В социалистических странах был большой интерес к советской технике и всегда покупали, правда цена была гораздо меньше настоящей стоимости.Например фотоаппараты "Смена" и "Зенит" хорошо шли. Помню, что с одним фотоаппаратом у меня было своеобразное приключение. Я взял фотоаппарат с собой в Германию, сделаю снимки и если кто захочет купить, то продам, я за эти деньги смогу позволить себе купить сувениров или выпить несколько кружек пива.В конце, по моему, было так, что я не продал, а просто подарил кому то. Но ведь строгий глаз обратил внимание, что я ушел с фотоаппаратом а вернулся без него. Поднялся шум.Информация двигалась примерно так, что кто то в Германии заметил, сообщил в Москву. Москва передала информацию в комитет спорта ЭССР и я должен был придти и давать обьяснения. Вдумайтесь, сколько человек было задействовано и засуетились из за одной паршивой "смены".В тот раз я догадался, кто может был с таким длинным языком. У нас с собой был один врач. На первый вид свой парень и абсолютно нормальный человек, помогал нам и хорошо знал физиотерапию, но у него было дополнительное задание.Советский спортсмен покупал, продавал и обменивал.Аллар Леванди (1965 г.р)Команды Советского Союза в зарубежных поездках подчинялись ясным правилам. Во первых собирали команду вместе и делали небольшое промывание мозгов под названием инструктаж. Нам говорили, в какую страну мы едем и как там себя вести.Если ехали в Болгарию, большим проблем и разговоров не было. Сказано, что это дружественная страна, где можете поменять денег столько то и столько.Но этот заграничный рейс даже в Болгарии всё перевернул с ног на голову, чего можно купить или что можно обменять. Поскольку в Болгарии был намного больший выбор товаров, чем в Советском Союзе. У советских спортсменов всегда было большое желание накупить импортных товаров.Некоторую сумму суточных давали, но это всегда была маленькая сумма, что мудрый и деловой советский спортсмен всегда оснащал себя перед заграничной поездкой всяческими вещами, которые надеялся продать или обменять.К примеру, едет команда куда нибудь в маленькие городки, посещает все магазины и предлагает значки, сувениры, матрёшки, раскрашенные ложки и всё остальное, чтобы взамен получить местные товары.В ГДР набрали полную корзину детских игрушек.Лия Лаатс (1936-2004)Впервые попала за границу в 1968 году. В то время было обычным организовывать дни культуры СССР и союзных республик в других странах, в основном в социалистических, братских странах.В этот раз организовывали в ГДР, куда решено было послать ансамбль "Лайне", которым руководил Геннадий Поделский. также поехали певец Велло Оруметс и танцоры Антс Вахеяус и Элона Сприит. В связи с этой программой в ГДР филармония сделала мне предложение также поехать и быть конферансье.Работы было много. Суточные деньги также выдали. А поскольку за свои деньги питаться было не надо, то денег оставалось достаточно. Но только в последний день нашлось свободное время, чтобы пойти по магазинам. У меня дома осталась трёхгодовалая дочка и из детских игрушек в то время практически ничего найти было невозможно, я знала точно, чего хочу.Мы пошли с двумя солистками из ансамбля "Лайне" в немецкий "Детский мир" и наполнили полную корзину детскими вещами. Взяли с большим запасом, чтобы ребёнок мог что либо одить и исползовать и через несколько лет. Каким взглядом смотрели на нас продавщицы! Но что делать. Должна была пережить эти взгляды и мой ребёнок носил привезённые из ГДР вещи в течении нескольких лет.

  • Хорошо! (+1) 1
Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты


Немецкий игровой ад подарил принёс пылесос.Волита Паклар (1937 г.р)В 1991 году состоялась поездка в Германию, первая поездка в Аахен, куда поехала без каких то конкретных товарных заданий.А что там можно было купить за свои суточные деньги? И в ценах не умела ориентироваться. Чашка кофе стоила так же, как пара обуви на родине.Вспоминаю, как нам очень было в новую, только полученную квартиру, пылесос и холодильник. В Эстонии того времени с бытовой техникой были большие проблемы. Только по талонам профсоюза можно было купить необходимую технику и то, если она имелась в продаже в магазинах.Нам с мужем повезло - мы оба вытащили на розыгрыше талоны на покупку холодильника. Оба талона использовали и купили два холодильника. Надеялись один из них позже обменять на пылесос. Так вот и стояли у нас дома два холодильника а на пылесос надежды не было.Так что, торговая цель была у нас - пылесос. За суточные деньги мы бы никогда не купили такую технику и даже не пытались. Но совершенно неожиданно для нас появились дополнительные деньги, и ещё таким способом, какой даже представить себе не могли перед зарубежной поездкой.Мы получили полную картину о западной жизни, потому что нам показали западный игровой ад. Это была для нас настоящая экзотика. В казино нас привёл член местного клуба, который нас принимал. Он подарил каждому жетон, стоимостью пять марок и отвёл нас в отдельную комнату, где ознакомил со всеми правилами игры.Пройдя короткий курс обучения, мы сели у игрового стола с рулеткой. Сначала подумала, что поставлю на номер 21, поскольку 21 мая мой день рождения. И чудо!!! Мне, которая никогда ничего не выигрывала, насыпали полные ладони выигранных жетонов.Со стыдом в глазах я спросила у нашего сопровождающего, как мне теперь дальше поступить. Опытный господин ответил, что вежливо было бы попробывать поиграть ещё раз. И я снова поставила один жетон на игровое поле. Естественно, проиграла.Ну и чро с того, ведь теперь я могла со спокойной совестью пойти в кассу и забрать свою выигранную сумму. я знала, что сделаю с этими деньгами.Вот так поход в игровой ад Германии подарил мне долгожданную бытовую машину. Я купила маленький, портативный пылесос, который использую до сих пор. Только мешки для этого пылесоса до сих пор заказываю из Германии.И вот нас с большим прадником проводили в дорогу на родину. Нам подарили много подарков: кофе, вино, сладости, шерсть, альбомы.... как гуманитарную помощь дали много одежды.В Тарту члены семьи встречали нас у поезда, помогая донести все наши сумки. Дома я разложила всё привезённое из Германии и побдоносно заявила: "Смотрите, вот так надо ездить за границу!"Я не представляла себе, что пройдёт всего три месяца и железный занавес, отделяющий нас от свободного мира, рухнет вместе с поставившей его системой. Я не представляла, что пройдёт несколько лет и я каждое лето буду совершать поездки за границу свободным человеком, а не жалким советским туристом. Я не представляла, что буду путешествовать с маленьким чемоданом и обратно не надо было тащить мешки, как верблюд.На деньги, полученные от проданной водки, купила Горбачёва.Риина Кассер (1960 г.р)В конце апреля 1991 года ездили в Хельсинки.По приезду поздно вечером нас ждало испытание. Вместо того, чтобы вечером свободно прогуляться по вечерним улицам Хельсинки, нам надо было продать привезённую с собой водку. Ужасно и стыдно!! попробую узнай, кто хочет купить эту несчастную бутылку водки. Надо найти, так называемого, среднего финна. Солидные можчины в пальто покупать не будут и алкашам предлагать нет смысла, у них нет денег.Мой муж Нееме сделал энергичное лицо и сказал: "Iltaa vaan, meillä olisi pari pulloa vodkaa mukana!" ( Добрый вечер, у нас есть водка на продажу.) Всё было не так плохо. Практически каждый третий желал купить. Было бы только бутылок побольше.Деньги за водку в карман, потихоньку обратно на корабль. В каюту. Одна супружеская пара уже лежала в своих кроватях. Симпатичные люди среднего возраста. Но очень советское чувство было спать в каюте с чужими людьми. У мужчины была ещё пижама в полосочку. И холодно было тоже.Утром нас разбудили в шесть часов. Настоящий садизм!!! Позавтракали и в город. Снова прошли таможню с четырмя бутылками водки и направились на блошиный рынок.Соседи по каюте, супружеская пара, были без настроения. У них ещё была водка на продажу (скорее всего вечером у них не пошло так хорошо, как у нас) и вдобавок банка икры. Мужчина не осмелился предложить икру никому, а жена на него только и ворчала :" будь же наконец мужчиной! Ты что, совсем не мужик!?". Муж стоял с грустными глазами и ничего не отвечал. Мне было его очень жаль.Блошиный рынок оставил странное чувство. Я была разочарована, увидев старые вещи. Муж продал на рынке водку и мы ушли оттуда. Суприжеская пара попрощалась с нами и ушла на корабль. Икра так и осталась непроданная. Да, у них будет грустный вечер.Теперь наша "работа" была сделана и можно спокойно гулять. Мы зашли в небольшой магазинчик игрушек. И там я увидела Горбачёва. настоящая копия, даже пятно на лысине. А если нажать на живот , то он начинал ухать. Мне он так понравился! Я не знала, хотела я его в кожаной куртке или в пальто. В куртке было гораздо прикольней.Когда мы совершали покупку, то продавщица говорила с нами на английском языке. это было намого приятнее, чем на русском языке на блошином рынке. Горби стоил 105 марок. Позже все наши знакомые удивлялись, как мы могли портатить столько денег на такую безделушку.БОЛьНОЕ ВОЗВРАЩЕНИЕ В СОВЕТСКУЮ ДЕЙСТВИТЕЛьНОСТь.Таможенник был боссом.Аллар Леванди (1965 г.р)По прошествию времени многие вещи кажутся смешными, но когда ты сам присутствуешь в конкретном отрезке истории, уже становится не смешно. Сейчас, конечно, вспоминаю приключения и нервы, связанные с заграничными поездками. Ухмылки это не вызывает, это была рутина, пораждающая стресс.Сперва наперво тебе дают заграничный паспорт, куда поставлен штамп, что ты можешь выехать из Советского Союза туда то и туда то. После этого надо ехать в Москву, через аэропорт Шереметьево-2, сам уже дрожишь, чтобы у тебя, господи, не нашли ничего подозрительного.Таможенник Советского Союза босс, господь бог и принимающий решение. Если он решит, тебя никуда не выпустят. Но выехать из Советского Союза ещё куда не шло, а вот вернуться... Это был настоящий ужас.Таможенник, этот босс,мог издеваться над тобой десятками различных методов. Например у тебя есть новый магнитофон. Магнитофон привлекает внимание таможенника, он хочет знать, сколько магнитофон стоил, сколько тебе давали суточных денег. После таможенник подсчитывает. В действительности он то знает, сколько этот чёртов магнитофон стоит, он знает также, что за свои суточные я никогда не смогу купить этот магнитофон.И тогда ты должен обьяснить, как ты получил скидку и так далее. Таможенник знает, что это не интересует, поскольку он видит, что ты не купил магнитофон за деньги, которые выделил тебе СССР в виде суточных. Конечно нет, естественно использовал всё, что заработал, провозя и продав на месте икру и водку. Но попробуй скажи это таможеннику.Когда ты проходишь в конце концов всю таможню,то стоишь весь потный и с тебя сваливается это дикое напряжение. Соревнования даже нельзя сравнить с прохождением таможни. Это жестоко, это унизительно. Но это неизбежность того времени, советская действительность.Таможенник пересчитывал пластиковые пакеты и высчитывала.Айн Каллис (1942 г.р)Советская таможня и пограничники всегда беспокоились за то, чтобы прибытие в порт исследовательского судна Академии наук ЭССР после долгого плавания, в начале 1980-х годов, было захватывающе.Таможня пересчитывала пластиковые пакеты - дефицит всё таки - и высчитывала, соответствует привезённый товар заработанным кораблём валютным рублям (такая денежная еденица тоже была). Пограничники беспокоились за моральный облик советского человека. Например: один раз по прибытию из рейса советский офицер ножом соскрёб с модели космического корабля "шатлл" американский флаг, в другой раз конфисковали журнал "National Geographic", так, на всякий случай. Печатное слово из за рубежа не нужно советскому гражданину.Моряки во время рейса собирали со своих столов апельсины и бананы, которые им давали на десерт, чтобы привезти домой экзотические фрукты для детей. Но встречающие их в порту врачи запрещали пронос на берег бананов и апельсинов. Поэтому под строгим взглядом врача научный работник сжирал этот самый килограмм апельсинов, чтобы не досталось никому.До проверки значимыми советскими контролёрами никто из находящихся на борту не имел права подавать руку тем, кто стоял на берегу. По одному из возвращений , когда корабль стоял у причала, руководитель экспедиции подал руку профессору Айтсаму, ожидающему на причале. Тот час же появился дежурный солдат, проконтролировавший рукопожатие - ничего ли запрещённого не передали?Только раз в жизни я встретил неугрюмого офицера-пограничника. Это было много лет спустя, в 1990 году. В аэропорту Шереметьево-2 контролёр спросила автоматически: "Вы вернулись?". Я гордо ответил: "Я выбираю свободу!"Офицер на мгновение окаменел, забрал паспорт назад и стал внимательно его рассматривать. "Да шутник он!" - сказал кто то важного вида у офицера за спиной. Я остался на свободе.Карманы спортивной сумки приказали отрезать.Яанус:В советское время действовало много разных правил, которые сейчас не смогут понять те, кто сам ни разу не сталкивался с тогдашним безумием.Например: был запрет на владение валютой. Даже тогда, если родственники с Запада присылали деньги и деньги чудным образом доходили. надо было было заграничные деньги поменять подходящие для советской системы чеки или боны.Носители неограниченной власти, таможенники и пограничники, делали иногда то, в отношении чего даже не было соответствующих законных требований. Например: одному моему знакомому приказали отрезать внешние карманы на спортивной сумке, потому что на них был неподходящий для Советского Союза флаг, бельгийский или американский.Пустые магнитофонные ленты были пропагандой.Хейки Кортспярн (1951 г.р)Когда в 1969 году мы остановились на обратном пути из Польши, посреди ночи,на пограничной станции Брест,начали снова менять колёса у вагонов состава. В то же самое время пограничники начали проверять документы и багаж пассажиров. Очередь дошла до меня, пограничник увидел купленные за границей новые магнитофонные коробки и спросил, что в них содержится.Отвечаю, что это для личного пользования, новые и пустые ленты. И тут шутник нашей команды пискнул из угла тоненьким голосом: "там пропаганда! Там пропаганда!" На лентах пропоганда, разумеется антисоветская пропаганда.На место был вызван какой то начальник, который приказал мне одеться, взять багаж и идти вместе с пограничниками. На железнодорожном вокзале мой багаж стали тщательно проверять, также одежду. Магнитофонные ленты же отнесли в специальную конату, набитую различной аппаратурой. Ленты достали из коробок и поставили проигрывать. Меня же забросали различными вопросами. Верятно, я сидел с испуганным лицом и это только придавало уверенности моим допрашивающим.На моё счастье никакой пропоганды не было и мне не надо было ничего врать. В конце концов они это поняли и к моменту отправки поезда меня доставили в вагон.Шутник, пропищавший о пропаганде, уже спал на верхней полке так сладко, что все мои мысли о мести сразу улетучились...

  • Хорошо! (+1) 1
Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты


Руководитель группы заранее сообщил о подозрительных личностях.Борис Мерилайн (1932 г.р)Вспоминается возвращение обратно в Советский Союз из путешествия по Дунаю в 1987 году. Пограничник периодически бросал взгляд на бумаги в своей руке. Это был чёрный список. А именно - руководитель группы должен был заранее сообщить пограничникам о подозрительных личнистях в своей группе.Естественно руководитель группы не был заинтересован, чтобы кто либо попался пограничникам и он написал людей, с кем разделял каюты и точно знал, что у "подозрительных" ничего запрещённого не будет найдено. Но тогдашнюю "подозрительную" даму из Кярдла обыскали основательно.Подошла моя очередь. У меня было вместо 10-и разрешённых электронных часов, 12-ть. Двое часов я положил во внутренний карман пиджака. В заднем кармане брюк у меня лежала колода карт с голыми женщинами, что в то время считали за порнографию. Колоду карт я купил для дальнейшей продажи.Пограничник спросил, что я купил в Австрии. Отвечаю, что десять часов. Если у вас что нибудь в карманах, купленное в Австрии, продолжает он. Отвечаю, что нет.Пограничник попросил показать карманы. Одни часы проявились..Контролёр отреагировал: это 11-е часы? Нет, просто забыл в кармане.Далее он провёл по мне металлоискателем. В нагрудном кармане начало пищать. "Выньте и покажите, что там у вас!" - последовал приказ. Кроме часов в кармане лежал металлической значок, подаренный мне в Болгарии. Показал значок. Пограничник успокоился и больше не контролировал. Колода карт в заднем кармане его не интересовала.Дома я продал часы, колоду карт и купленный в Будапеште мягкий, синтетический свитер. Расходы на поездку были возвращены.Возвращение из поездки на ленинградском поезде - вот это окружение!!Арда-Мария Кирсель (1926 г.р)Возвращение домой из первой заграничной поездки по Польше и Чехословакии в 1962 году представляло собой в особых цветах. В пограничном городе Чоп мы сели в вагон поезда, идущего на Ленинград, из которого позже мы должны были пересесть на поезд Минск-Таллин.Но вот это была окружающая среда, с которой мы встретились в ленинградском поезде! Во первых вагон не отапливался и было так холодной, что хотелось волком выть. Во вторых мне и Эльйо калдау достались места в купе возле туалета. Вонь была ужасная, что мы не могли находиться по другому, как только держа под носом бутылёк с купленным в Праге ароматическим маслом.В третьих всю жизнь в вагоне по хозяйски организовывал проводник. Когда мы вошли, купе было пустое и мы сразу заняли нижние полки, натянули на себя одеяла и легли. Вскоре в дверях появился проводник и потребовал, чпбы мы освободили нижние полки и перебрались на верхние. Я не отреагировала. После этого проводник сказал, что нижние полки нужны для пассажира с ребёнком. Когда я не отреагировала и на эту просьбу - не хотела в этом холоде вообще двигаться, в дверях появился целый отряд пассажиров, которые стали кричать: "У вас совсем совети нет, бессовестная!" Вот бессердечные люди!!Для окончания скандала я перебралась на верхнюю полку. На моё место пришла молодая женщина с четырёх - пятилетним сыном. Через некоторое время они оба исчезли и вместо них появился здоровенный советский военный, к которому вскоре пришла та женщина, чтобы накрыть на стол. Мальчика мы больше не видели.Мы обсуждали всё это с Калдау и ,похоже, оставили после себя для женщины-ребёнка, опасное впечатление - говорят на непонятном языке, смеются, нюхают какую то бутылочку и не хотят ни с кем разговаривать. Наверное поэтому они решили уйти из купе и вместо себя прислали к этим враждебным элементам своего папу-военного.Во время пересадки проводник не разрешилнам выходить из вагона, поскольку один из членов нашей группы не сдал одеяло обратно. И не хотел понять, что нашей самой вежливой даме Вирве Энносаар просто нечего делать с этим куском серого железнодорожного материала.В конце концов нашли это одеяло и мы смогли выйти из вагона.ПЕРЕВОРОТ И ПРОБУЖДЕНИЕ.каждый уважающий себя эстонец должен поехать в Финляндию.Энно Тамер (1960 г.р)Перестроечник Горбачёв во второй половине 1980-х немного приоткрыл дверь, закрывающую вход за границу. Эстонцы начали более реалистично взвешивать возможности, как можно попасть через залив в Финляндию.Если сегодня придёшь в порт или в аэропорт, купишь билет и через какое то время Х уже в Хельсинки, то в то время поездка в Финляндию не была такой простой возможностью.Советская страна жила в горбачёвской перестройке, но эта небольшая свобода давала советским людям только большую надежду - повторю: большую надежду, что его признают достаточно годным, чтобы поехать за границу. Не более того. О возможности путешествовать без виз даже никто ещё и не заикался. По крайне мере открыто.В действительности выезд за границу представлял из себя длинный процесс тревожного ожидания, постоянное напряжение, использование всевозможных знаний и, разумеется, необходимых знакомств.Умные распознали возможность быстрее других. Впервые я слышал это от одного знакомого, который уже запустил удачную операцию по выезду в Финляндию и довёл её до конца. Он хвастался, что теперь начёт ездить в Финляндию примерно раз в два месяца. Завистников хватало..Запуск операции по выезду в Финляндию начинался с, так называемых, одомашненных финнов, то есть с финнов, которых немножко знаешь и которые немножко знают тебя. На крайний случай годилась возможность,что хорошо знаешь кого нибудь, кто умеет и имеет опыт по использованию, так называемых, одомашненных финнов.Домашние финны представляли из себя ключ для выезда из Советского Союза в Финскую республику. Потому что они могли прислать тебе и твоим близким официальное гостевое приглашение.Официальное гостевое приглашеие это более чем значимая бумага, практически уже половина выигрыша в эту лотерею. Последние года 1980-х принесли много изменений, что тот, кого уже раз приглашали, могли уверенно строить планы,сколько пойдёт времени для получения визы, каким образом собирать необходимую валюту и какой товар брать с собой в поездку.Ещё до самого полного восстановления независимости в августе 1991 года продолжалось время, когда официальные советские власти продолжали собирать досье на каждого, кто получил приглашение, отслеживая его связи - отношения. В историю стало уходить ранее паническая необходимость получить для поездки за рубеж позитивную комсомольскую и партийную характеристику со всеми подписями. В историю уходили сами комсомольские комитеты и коммунистическая партия.Для возможности поездки за границу всё ещё действовали советские правила и предписания, но всё меньше и меньше придерживались их советских решений и советской строгости. По своему это было удивительно. Было смешанное, переломное время.Если случалось, что домашний финн был представителем какой либо организации или предприятия, то у него была возможность для использования бланкеты-письма с логотипом организации, что могло помочь организовать гостевое приглашение сразу для большого количества граждан ЭССР.Начало действовать ещё одно чудо - бумаги стали передаваться по факсу и чиновники ЭССР с прискорбием должны были признать, что бумага, присланная по факсу также является официальной бумагой. Так и появлялись невероятные для советского человека слухи о том, как тот или другой знакомый попал из Таллина в долгожданный финский рай просто и быстро. Например уже через месяц после того, как небходимую бумажку, присланную по факсу, оторвали от аппарата.Один месяц казался сказкой, поскольку граждане десятилетиями знали, что из ЭССР просто так не выпускают, и даже после того, как ты получил официальное гостевое приглашение, то официальное оформление разрешения на выезд за границу может занять года. это, разумеется, только в том случае, если тебя признают подходящим для выезда.Открывшуюся возможность надо сразу использовать.Официальное гостевое приглашение давало возможность вступить на следующую ступень советской бюрократии, предявитель разрешения ог начинать ходотайствовать о визе и заграничном паспорте и уже после всего этого получал в заграничный паспорт штамп, разрешающий выезд из Советского Союза.И только тогда, когда все советские бумаги были собраны и в порядке, можно было покупать билет на курсирующий в Финском заливе под флагом Эстонского параходства ЭССР, флагман пароходства корабль "Георг Отс". Билет на корабль ещё на значил, что он будет именно на подходящий день. Так билет в ,так называемый, рай стал в новом времени также дефицитом.Переломные года в конце 1980-х и начале 1990-х показали, что получение официального гостевого приглашения было ещё не самой большой головной болью. Гораздо трудней было приобретение визы. Для получения визы Финской республики надо было запастись огромным количеством времени и терпения.Финские официальные власти не огли себе представить, как борляще время агонического конца советского периода поднимет волну тех, кто захочест своими глазами увидеть,почувствивать и руками пошупать капитализм, находящийся всего в 80-и километрах через залив. Может даже все граждане Советской Эстонии захотят убедиться что капитализм и не совем такой загнивающий, как это рисовали десятилетиями.Финны организовали для лучшего обслуживания граждан Эстонской ССР консульский отдел в Таллине, но требования превышали возможности.Консульский отдел республики Финляндии, располагающийся в квартире жилого дома на первом этаже на улице Сютисте, с первого дня открытия был заполонён гражданами ЭССР, мечтающими о выезде за границу. Позже консульский отдел переехал на улицу Ливалайя в дом, где сейчас размещается Хансабанк, на первый этах, где имелись более большие пространственные площади. Но даже это не помогло. Очередь не пропала, а даже увеличилась.Во имя получения финской визы граждане Эстонской ССР были готовы даже ночевать на улице. картина, открывающаяся перед консульским отделом, напоминала цыганский табор. Предприимчивым людям не хватало терпения стоять в хвосте очереди часами и днями и они очень чётко организовали порядок, при котором номер очереди ставился чернильным штемпелем на руку. И так далее.Сейчас это кажется удивительно грустно и унизительно. Но в то время... Но что с этим поделаешь? Советский человек был привычен к такому положению вещей. Стоять в очереди, ждать, терпеть. Эти ожидания и терпения означали в конце нечто большее, чем рулон тулаетной бумаги или круг колбасы, за которыми очередь уже стала привычной. Это терпение и ожидание означали возможность выехать за границу, в другой мир.Я не попал на охоту за визой ни на улицу Сютисте ни на Лиивалайя, поскольку не смог найти "личных" финнов или хороших знакомых, у кого уже были домашние финны, кому можно доверять. Но в Финляндию я поехал. В составе делегации журналистов Эстонской ССР. Что означало, что и виза и заграничный паспорт делались по спискам. Это было осенью 1989 года.Да я особо ине напрягался в поисках домашних финнов.. Но говорилось и о том, как предприимчивые граждане предлагали оформление гостевых приглашений как отдельную, отдельно оплачиваемую услугу.Более предприимчивые и даже для получения визы умудрялись проползти мимо очереди, извивающейся змеёй от дверей консульского отдела, не проводя в этой очереди часов и дней чтобы получить вожделенный документ и потом гордо хвастаться, показывая визу своим знакомым и близким.Скорей всего так и появились первые туристические агенства, которые закалились и научились заниматься такими делами в очередях возле консульского отдела республики Финляндии.В переломные года конца 1980-х и начале 1990-х появилась и развилась уверенность в том, что каждый уважающий себя эстонец уже хоть раз обязательно сьездил в Финляндию или вот-вот собирается это сделать. Модным термином становилось выражение "безвалютный обмен". Ведь только социально некомпетентные не ездили в Финляндию или находились на стадии "вот-вот поедут".Такие были условия массовости выездов того времени. Разразилась коллективная эйфория, смотри, можно же выехать из ЭССР, попасть за границу, в другой мир. И вместе с этим пришёл и коллективный страх, который заставлял торопиться. Никто же не знал, сколько продлиться такая удивительная возможность на Советской родине. каждый день мог принести резкое окончание и снова задёрнется железный занавес между двумя мирами и советскому гражданину останется снова жить дальше своей жизнью под замком.Поэтому и было необходимостью использовать сразу такую возможность для посещения другого мира. Завтра же могла вернуться советская действительность - всё, магазин закрыт и ни одна булка/ граница закрыта и не одного выезда....Haluatteko vodkaa?Ясно было, что ездили не только наслаждаться северной красотой Хельсинки или посещать финские музеи и культурные мероприятия. Ехали, поскольку открылась возможность купить заграничных товаров, этой проклятой капиталистической гадости.Но если более точно, то в действительности открылась возможность что то / где то получить. Что то, что в Финляндии выбрасывают, сломано или признано негодным для употребления. Это что то, о чём советский гражданин думал задолго до того, как ступит на борт корабля "Георг Отс", в Финляндии было практически или совсем бесплатно.Но знали, что это что то можно найти на местной свалке мусора или это будет подарено своим, домашним финном. Так нагружался каждый уважающий себя эстонец и тащил это всё в порт на тот же "Георг Отс", сияя от счастья. В основном это что то была бытовая техника - микроволновые печки, телевизоры, проигрыватели грампластинок и так далее. Всё это было заграничное, за которое не надо было (или совсем мало) платить.Более предприимчивые граждане ЭССР, имеющие доверительных , домашних финнов, возвращались из Финляндии со старыми запчастями для автомобилей. Одна запчасть для "жигулей", дёшево полученная в Финляндии, в то время могла стать началось очень хорошего бизнеса. И так оно и было. Эту запчасть в Финляндии можно было получить за бутылку водки, так что взятая с собой водка являлась логичным началом/продолжением прибыльного бизнеса.Так вот это было как то напряжно и стыдно.. Я думал о продаже в Финляндии взятой с собой водки. Но снова - советский человек приучен к трудностям. Тем более, что появляется такай прекрасная возможность заработать денег. эти мгновения, которые предлагает другой мир, надо использовать сейчас и сразу, завтра такой возможности тебе уже никто не предложит.Поздней осенью 1989 года, поздним вечером я ходил по железнодорожному вокзалу Хельсинки и говорил встречным местным всего одну фразу:haluatteko vodkaa? Ну, водки хотите? Краем глаза в то же время я наблюдал за полицейским, дежурившим на вокзале. Что тут скрывать - своими попытками контрабанды я привлекал его внимание..Две бутылки водки в моей висящей на плече сумке, обжигали меня. Эта продажа казалась невероятно тяжёлым психологическим заданием. Попробуй найти за минуты того правильного, кому предложить водку. Кому, кому из всех них? Кто из них хочеть поздним вечером на железнодорожном вокзале купить водку из рук какого то придурка?! Я выбирал внутренним чутьём, кто может быть этим кто.К счастью я не должен был долго искать, уже третий-четвёртый ответил мне "halus vodkat". Почему то из памяти улетучилось, за какую сумму я продал две поллитровые бутылки "Виру Валге". 40 марок бутылка? 50 марок? 60 марок? Но кто то из знающих сказал позже, что можно было просить больше. Но я заработал практически столько же, сколько разрешали тогда официально обменивать.Приятные на ощупь, хрустящие в руках финские марки щекотали моё подсознание и подняли мою самоуверенность. Уверенность, что на следующее утро я смогу набрать товаров на блошином рынке. Я же должен был что то привезти своим друзьям и близким.

  • Хорошо! (+1) 1
Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты


За один год количество виз в Финляндию выросло в десять раз.До 1988 года для получения визы в Финляндию необходимо было ехать в Ленинград, где распологался главный консулат республики Финляндия. В 1988 году Финляндия открыла консульский пункт в столице ЭССР. Для этого сняли квартиру номер 1 по адресу Сютисте тее 12, в доме на первом этаже. "Помню, что я только постацил чемоданы на пол в пустой комнате, а очередь уже была за дверями" - делился воспоминаниями с "Вечерней газетой" первый консул в Эстонской ССР Тимо Таурунен. Быстро були построены решётки и установлена железная дверь. "Если в 1988 году мы выдали 4200 виз, то год спустя это количество возросло до 45 000" - привёл Таурунен для сравнения два числа.Следующий консул Карл Салермо вспоминает, как люди сидели-лежали в подьезде целыми днями. "Нас не пытались подкупить, но одна из комнат "визового отделения" напоминала настоящий склад. Ни один получатель визы не приходил сюда без коньяка или коробки конфет. Как будто думали, что это как то ускорит дело."В 1990 году уже было выдано 100 000 виз. Консулат перебрался на улицу Ливалайя.Безвизовый режим пришёл 1 мая 1997 года.1 мая 1997 года наступило время безвизового режима с Финляндией. ( я сам тогда первый раз посетил Хельсинки :)) переводчик). На следующий день газета "Постимеес" вышла со статьёй: "Ожидаемый массовый выезд эстонцев в Хельсинки не призошел. По словам паспортного инспектора финской пограничной службы, на послеобеденном корабле "Мелодия" в Хельсинки прибыло около 50-и пассажиров с эстонскими паспортами. Всего на этом корабле, расчитанном на 1400 пассажиров, находилось 900 человек. Временный поверенный представитель Эстонии в Финляндии Аво Суурдаль отметил вчера в консульском отделе заму значимость отмены визового режима. Правильное время снова вернулось, и в этом уже нет ничего удивительного - отметил он. "Вчера количество эстонских граждан на линии Таллин-Хельсинки уже отличалось от времени визового режима. Но рекорд принадлежит прибывшему в Таллин кораблю "Георг Отс", на борту которого было около 1100 пассажиров, большинство из которых были финнами, которые уже на корабле массово отмечали значимость отмена визового режима.17 лет спустя - только 17 лет спустя.17 лет спутся - только 17 лет спустя - мы кушали и пили вместе с моей женой Тииной в центре Хельсинки, в небольшом баре и я расплатился кредитной картой Хансабанка.До этого я долгое время не посещал Хельсинки, только раз или два я останавливался в Хельсинки как на промежуточной станции по дороге куда то или на обратном пути. Теперь я был гостем Туглас-Сеура в Хельсинки, чтобы вечером рассказать о моей книге "Советское время и человек", вышедшей на финском языке.Если бы я захотел, то с этой же самой кредитной картой в ближайшем доме торговли я бы смог купить новый телевизор, компьютер, микроволновую печь или новую заграничную одежду или...Я не хотел. В эстонских домах торговли продаётся всё то же самое. И даже дешевле.После хорошего обеда я несколько часов провёл в великолепном книжном магазине,Akateeminen Kirjakauppa. Мне было хорошо. Я не должен был вечерними часами бежать на железнодорожную станцию, прижимая к груди бутылку водки,чтобы рано утром мчаться на блошиный рынок.Как же можно организовать всё в спокойном темпе!! И какие то 17 лет спустя...17 лет спустя я должен был переживать все ужасы,связанные с выездом за рубеж, которые переживали все эстонцы, желающие выехать за границу в переломные года конца 1980-х и начала 1990-х в более или менее степени. Да, именно все те эстонцы, которые ступали на палубу корабля в столице ЭССР, Таллине, под прицелом стволов автоматов советских пограничников, среди сторожевых собак, между рядами колючей проволки..Они поехали за границу свободно дышать и в другой мир, где его принимали с сомнением - почему вы приехали? К кому? Есть ли у вас деньги? Покажите! Есть ли у вас обратный билет? Покажите билет...Одним словом: если нам, здесь, в ЭССР и вскоре в Эстонской республике, доставляло огромную радость, что дорога за границу стала намного легче - и эта дорога в другой мир для многих тысяч началась именно в Хельсинки, в Финляндии - то финские пограничники и таможенники не разделяли эту нашу радость....Чем больше нас попадало в Хельсинки на "Георге Отсе", тем подозрительней и злее становился приём финнов. Естественно не без основания.Мы пережили это время, мы дожили до того времени, когда можем себе позволить улыбаться (естественно доброжелательно, конечно добрососедская улыбка) при виде поведения финнских гостей, которые посещают Эстонию.Теперь мы не должны тайно и скрытно мечтать о свободном мире. Мы сами теперь свободный мир. Тоесть: весь мир теперь открыт для нас равно как и мы открыты для всего мира. Один из моих сыновей (23 лет) сейчас думает и взвешивает возможность поехать жить и работать в Австралию. В его возрасте.....наверное не будет преувиличением если я скажу, что почти ничего не знал про Австралию. Не будет преувеличением признать, что жизнь под замком никогда не порождала в моей голове мысли, что я могу поехать жить и работать в Австралию. Да что там Австралия, даже в отношении такой близкой Финляндии.Но в его возрасте я знал ироническое сочетание - Америка это плохая земля и хорошо, что мы не можем попасть туда. В его возрасте сейчас даже не могут представить, что это за фраза и как в ней можно читать между строк. И снова - в каком же темпе можно организовать нашу жизнь! И поймут ли мои разговоры и разговоры моего сына мои родители (рождённые в 1938 и 1939 годах)? Они, которые родились ещё в свободной Эстонии и всю жизнь потом прожившие и умершие в стране под замком..И так далее.. Или: и назад.. ответы на все вопросы человек не получит никогда. Думая как наперёд так и назад.В 2007 году Лаури Вахтре написал великолепную историческую книгу-размышления "Империя абсурда". Корни русского и советского абсурдов, рождение и бытиё. для этого Лаури Вахтре использовал выдержки из книг "Советское время и человек", "Советская школа и ученик".Возможно он не сердится, когда для окончания темы воспоминания я взял некоторые выдержки из его книги, которыми также хорошо и начинать новую тематику про границу и другой, заграничный мир..А может это было не Хельсинки??Лаури Вахтре (1960г.р)Я не думал, что при советской власти увижу когда нибудь свободный мир, поскольку между мной и советской властью была большая антипатия, о которой мы знали взаимно. А поскольку даже в 1980-х эта власть казалось вечной, то следовательно верил я, что живу и умру за железным занавесом. Но мечты о свободном, другом мире были для меня мучительны.Настолько мучительны, что даже не позволяли увидеть их во сне. Всегда, когда я начинал видеть прекрасный сон о своём путешествии за границу, активировалось сознание и говорило: поскольку это не может быть правдой, это всего лишь сон. Просыпайся! И я просыпался - ни разу не досмотрев свой сон до конца!В этой истории есть изюминка, которая может представлять интерес для читателя. А именно в 1989 году, когда советская власть уже необратимо разваливалась, мне посчастливилось пересечь границу Советского Союза. Чудным образом даже в одиночку. Я поехал в Финляндию и оттуда в Швецию.Первая часть заграницы, которую я увидел своими глазами, был Хельсинки. Я стоял на корабле и несмотря на то, что моя нога ещё не ступила на свободную землю, смотрел на ночной Хельсинки и на полном серьёзе думал: а может это не Хельсинки? Последним был Ленинград? А если не Ленинград то это одна огромная декорация? Может быть никакого капиталистического мира и не существует? Есть только слухи, распространяемые советской коммунистической пропагандой, чтобы напугать народ для того, чтобы легче управлять. Только никто не может это вслух сказать. все, кто приезжает к этим декорациям и возвращаются назад, говоря, что были за границей.Когда я на следующе утро проснулся в Лахти, то почувствовал абсурдное чувство: я проснулся и попал в свои сновидения. Я не мог до конца поверить, что всё это явь и не сценическая постановка, и что Финляндия есть на самом деле.Когда я сидел за утренним столом на завтраке рядом с хозяином, то я его спросил, за какое число он читает газету, то хозяин посмотрел на меня удивлённым взглядом и ответил, конечно сегодняшняя. Из вежливости он не спросил в ответ, почему он должен читать какие то старые газеты. Я покраснел от стыда: я вырос в стране,где газеты, в хорошем случае, появлялись к обеду и самые свежие новости были уже минимум трёхдневные. И теперь я встретился с Западом, в наличии которого даже после эпизода с газетой я до конца не верил.Теперь же я верю в это и если уже Финляндия даже есть, то имеется и многое другое, может быть даже Америка......ВОТ И ВСЁ. ЗАКОНЧИЛАСь КНИГА. Я СДЕЛАЛ СВОЮ РАБОТУ, КОТОРУЮ ОЦЕНИВАТь ВАМ, МОИ ЧИТАТЕЛИ. ПО МОЕМУ ЛИЧНОМУ МНЕНИЮ КНИГА ОДНОСТОРОННЯЯ, НЕ ПОБОЮСь СКАЗАТь - ОТВЕЧАЮЩАЯ ПОЛИТИЧЕСКОЙ СИТУАЦИИ ПРАВЯЩЕЙ ВЕРХУШКИ, КОТОРАЯ ИСПОЛьЗУЕТ СОВЕТСКОЕ ВРЕМЯ КАК ИНСТРУМЕНТ ЗА ЗАПУДРИВАНИЯ МОЗГОВ СВОЕГО НАРОДА. НИЧЕГО ПОЗИТИВНОГО О СОВЕТСКОМ ВРЕМЕНИ В ЭТОЙ КНИГЕ НЕ СКАЗАНО, НО ВЕДь ОНО БЫЛО!! СПЛОШНОЙ НЕГАТИВ. НО ОСТАВИМ ЭТО НА СОВЕСТИ ПИСАТЕЛЯ И ИЗДАТЕЛЕЙ КНИГИ.У МЕНЯ ЖЕ НА СТОЛЕ ПОЯВИЛАСь ЕЩЁ ОДНА КНИГА ИЗ ЭТОЙ СЕРИИ, ТОГО ЖЕ АВТОРА. НАЗЫВАЕТСЯ "ЭСТОНСКИЙ МУЖЧИНА И СОВЕТСКАЯ АРМИЯ". ПОКА НЕ ЗНАЮ, ВОЗМУСь ЛИ ЗА ПЕРЕВОД ЭТОЙ КНИГИ. НЕ ЗНАЮ, НО НАДЕЮСь, ЧТО ДА. ВЕДь В КНИГЕ ПРО СОВЕТСКИЮ АРМИЮ УЖЕ МАНОГО БОЛьШЕ ТОГО, ЧЕГО Я ТОЧНО ПОНИМАЮ И МОГУ ОСМЫСЛИТь. ПОСКОЛьКУ "СОВЕТСКАЯ ГРАНИЦА И ЖИЗНь ПОД ЗАМКОМ" ЧУВСТВА ОСМЫСЛЕНИЯ, ЛИЧНО МНЕ, НЕ ДАЛА. И ВСЁ ТАКИ - СПАСИБО ТЕМ, КТО ПОДДЕРЖИВАЛ МЕНЯ В ЭТОЙ РАБОТЕ И, ВОЗМОЖНО, ДО НОВЫХ ПЕРЕВОДОВ!!С УВАЖЕНИЕМ: ВЛАДИМИР МАРКИН.

  • Хорошо! (+1) 1
Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты


  • 7 месяцев спустя...

На прошлой неделе начал перевод новой книги "Эстонский мужчина и Советская Армия". Что скажут модераторы - могу я снова занять место на сервере своим переводом или как? Книга обьёмная, фотографий много. Жду ответа от администрации. 

  • Хорошо! (+1) 1
Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты


  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...