Перейти к содержанию

Русский язык с точки зрения иностранцев.


Рекомендуемые сообщения

Австралия:Русский звучит очень брутально, маскулинно. Это язык настоящих мачо.(Уилл, финансовый аналитик, Австралия)Чехия:Для меня русский звучит ровно как польский. Та же интонация, то же «женственное» произношение, в особенности по сравнению с чешским.(Якуб, финансовый аналитик, Чехия)Великобритания:По мне, русская речь – это нечто среднее между рыком моржа и мелодией Брамса.(Эйб, бухгалтер, Великобритания)Ирландия:До того, как я начал изучать русский язык, и ещё некоторое время спустя после начала уроков славистики, тем больше он казался мне похожим на запись любого другого мирового языка, пущенную задом наперёд.(Гетин, разведчик, Ирландия)Монголия:Самое удивительное, что русский язык может звучать совершенно по-разному: все зависит от говорящего, и от того, что именно говорится. В принципе, от русского языка при желании можно добиться ангельского звучания. Правда-правда! Русский – это пластилин, из которого масте может вылепить все, что пожелает.(Батыр, фотограф, Монголия)Новая Зеландия:Как будто кто-то толком не отхаркался, набрал полный рот слюны и при этом пытается разговаривать.(Дин, пенсионер, Новая Зеландия)Нидерланды:Русский язык – это звуки, которые издавала бы кошка, посади её в коробку, полную мраморных шариков: писк, визг и полная неразбериха.(Вильям-Ян, дизайнер, Нидерланды)США:Мне всегда казалось, что русский – это смесь испанского с округлым «р», французского, в который добавили «ж» и немецких грубых звуков.(Джереми, учитель, США)Италия:Это как приглашение к отчаянному флирту. И особенно, когда русские девушки невероятно сладким голосом произносят вот это их «ПАЧИМУ?». Опубликуйте меня, пожалуйста.(Алессио, журналист, Италия)Корсика:В высшей степени эмоциональный язык – в интонацию русские вкладывают много чувства и страсти. Пример: «ВОТ ЭТО ДА!»(Крис, консультант, Корсика)Германия:Русский язык – это пара знакомых слов, затерянных в полном лингвистическом хаосе неприятных на слух звуков.(Альбертина, врач-инфекционист, Германия)Великобритания:Как звук наждачной бумаги, скребущей по шероховатой поверхности, покрытой тонким слоем лака. А если говорить о провинциалах, то их русский – это скрёб наждачной бумаги по шероховатой поверхности безо всякой лакировки вообще.(марк, учитель, Великобритания)Израиль:Он, как рев автобуса, застрявшего в пробке. «Да-да-дааааааааа». И так – по нарастающей.Франция:Русский язык – он как очень плохо отрегулированный радиоприёмник: полным-полно лишних шорохов, треска и скрипа(Мария, переводчица, Франция) :grin:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты


"Я - русский, какой восторг!"*Кричал молоденький капрал,Взбираясь с ротой мушкетёровНа земляной учебный вал.Полон стремлений и надеждНаследник ратных дел арийских,Он знал, на свете нет сильнейСолдата из земель российских."Я - русский, какой восторг!" -Твердил бывалый офицер.Легко снося труды похода,Бойцам показывал пример.Питался кашею и щами,Служил исправно, рвался в бой.Лень, скуку, слабость и сомненьяГонял холодною водой."Я - русский, какой восторг!" -Вздыхал всей грудью генерал,И в тишине штабной палаткиПером план боя рисовал.Да, турок больше нас раз в восемь.Внезапность, натиск - вот расчёт.Пусть артиллерия бьёт с флангов,Успех пехота разовьёт."Я - русский, какой восторг!" -Шептал измученный фельдмаршал,Когда чрез Альпы, напроломПовёл войска походным маршем.Мы помним, князь, Твои дела,Победы, Славу, шум сражений.Веди же русичей вперёдГерой, не знавший поражений.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты


  • 12 лет спустя...

 

  • Хорошо! (+1) 2
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты


  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...